"عظيمًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • óptimo
        
    • fantástico
        
    • ótimo
        
    • enorme
        
    • excelente
        
    • muito bom
        
    - Mãe, está tudo óptimo, lindo. - Obrigada. Open Subtitles أمي هذا يبدو عظيمًا ، كل هذا إنه جميل شكرًا لك ، تعال جولة
    Algo leve seria óptimo, mas, por favor, tome aquilo que gostar. Open Subtitles شيء بدون كحول سيكون عظيمًا لكن رجاء، لكِ الحريّة فيما رغبتِ
    Seria óptimo se pudesses dar uma descrição concreta. Open Subtitles لكان عظيمًا لو أمكنك تقليص مجال البحث إلى وصفٍ فعليّ.
    Estava tudo em ordem, e tudo teria sido fantástico, se não tivesse sido aquela picada de mosquito. Open Subtitles صحيح أردتُ مراجعة مشاريعي وقد كانت جميعها تعمل بصورة حسنة وسريعة كل شيء كان عظيمًا
    Já errei nisto antes, por isso, vou dizer-te quão fantástico vai ser e tu decides se te queres juntar a nós. Open Subtitles فعلت هذا بشكل خاطئ من قبل، لذا دعيني أخبركِ كم سيكون هذا عظيمًا وبإمكانك أن تقرري إن أردتِ أن ترافقينا.
    Não seria ótimo ter colegas e chefes selecionados e treinados pela justiça e pelo carácter, e não com base em exames com 60 anos? TED ألن يكون عظيمًا ليكون لديك زملاء ورؤساء تم اختيارهم وتدريبهم للعدالة والتميز وليس اعتمادًا على اختبارات قبول خريجي الإدارة بسن 60 عام؟
    O miudo criou um enorme e inevitável amor pela sua mãe. Open Subtitles كان يحمل الولد لك حبًّا عظيمًا وتعلقًا غير مفهوم
    PM: A sério? MK: Mas ela fez um excelente trabalho com este cão. TED لكنها عملت عملًا عظيمًا مع هذا الكلب.
    Se virem uma nas vossas saídas, seria muito bom para... Open Subtitles إن رأيت واحدًا بالخارج أثناء سفرك فسيكون إنجازًا عظيمًا...
    Seria óptimo se os Bibliotecários da Era do Bronze não fossem tão poéticos. Open Subtitles أجل، لكان عظيمًا لو تمنَّع أمناء المكتبة بالعصر البرونزيّ عن ارتياد هذه الشاعريّة.
    Amanhã estará pronto. Era óptimo. Open Subtitles بإمكاني الحصول على هذا في الغد . في الواقع، هذا سيكون عظيمًا .
    Obrigada. Foi óptimo, não foi? - Fique bem. Open Subtitles شكرًا ، ذلك كان عظيمًا إلى اللقاء
    Se estiveres inscrito, óptimo. Open Subtitles وإن كنت كذلك سيكون أمراً عظيمًا
    Acho que seria óptimo. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك سيكون إنجازا عظيمًا
    - Isso foi fantástico. - Que é que faz aqui sozinho? Open Subtitles ـ هذا كان عظيمًا ـ تجلس هنا كل يوم مع وحدتك
    "fantástico, vou ter um grande impacto no mundo." TED سوف أحدث تأثيرًا عظيمًا على العالم.
    Eu só quero ser um ótimo pai para irritá-lo. Open Subtitles فلا أودّ إلّا أن أغدو أبًا عظيمًا نكاية فيه.
    Ora, isso pode ser ótimo para a economia, mas não é para si nem para a sua família. Open Subtitles التكنلوجيا تسمح لشخص واحد بأن يفعل ما إعتاد 10 أشخاص على فعله الأن, ذلك قد يكون عظيمًا للمجتمع
    - Claro, seria ótimo! Open Subtitles نعم، ذلك سيكون عظيمًا
    O miudo criou um enorme e inevitável amor pela sua mãe Open Subtitles كان يحمل الولد لك حبًّا عظيمًا وتعلقًا غير مفهوم
    Talvez excelente, desde que na firma certa. Open Subtitles ربما عظيمًا في الشركة المناسبة.
    Também não está muito bom do lado de fora. Open Subtitles الوضع ليس عظيمًا في الخارج كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more