| É como se fosse uma droga anti vampiro. É uma das minhas medidas de segurança. | Open Subtitles | اعتبره عقارًا مضادًا لمصّاصي الدماء، وإنّه أحد وسائلي الاحترازيّة. |
| Mas eles já têm uma droga para a ELA. | Open Subtitles | لكنّهم يملكون عقارًا لـ"ت.ع.ج." بالفعل |
| uma droga. | Open Subtitles | عقارًا |
| Se, for uma droga. | Open Subtitles | إن كان عقارًا. |
| como quando testamos um novo medicamento, não vamos fazer logo experimentá-lo em seres humanos. | TED | وبنفس الطريقة، فعندما تجرب عقارًا جديدًا، فأنت لا تجربه على البشر مباشرة. |
| Tentámos medicamento após medicamento, até encontrar alguma coisa que me desse algum alívio. | TED | جرّبنا عقارًا بعد عقارٍ للعثور على علاجٍ يجلب لي نوعًا من الراحة. |
| Se, for uma droga. | Open Subtitles | إن كان عقارًا. |
| MR: Ah, sim, Chris, mas não era o medicamento que eu esperava. Depois de passar o cheque de 25 000 dólares, disse: "Tudo bem, onde está o medicamento para a Genesis?" | TED | (مارتين): حقًا (كريس)، ولكن لم يكن هذا عقارًا وصلت إليه بعد أن دفعت شيكًا بقيمة 25,000 فقد قلت: "حسنًا، أين علاج (جينيسيس)؟" |
| É um medicamento fácil de arranjar. | Open Subtitles | -ليس عقارًا يصعب الحصول عليه |