"عقليّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mental
        
    • malucos
        
    • mentalidade
        
    • psiquiátrica
        
    • psiquiátrico
        
    • perturbações mentais
        
    Casos começados em adultos aparecem onde o individuo sofre stress induzido por esforço mental. Open Subtitles درجة البادئة البالغيّة حدثت في حالات حيث عانى الأفراد إجهاداً ناجماً عن تغيّرات عقليّة.
    O psicólogo que entrou numa instituição mental a fingir que era esquizofrénico. Open Subtitles ، عالم النّفس الّذي أدخل نفسَه بمصحةٍ عقليّة . متظاهراً أنّه مصابٌ بالفصام
    Afinal, a Charlie tem tido problemas de saúde mental graves. Open Subtitles بعد كلّ هذا، (تشارلي) لديها مشاكل عقليّة جديّة صحيّة
    Como é possível teres um caso enquanto estive fechado naquela casa de malucos? Open Subtitles كيف أمكنك إقامة علاقة بينما أنا مُحتجز في مصحّة عقليّة.
    - Casa de malucos. Open Subtitles -حسناً ... -مصحّة عقليّة .
    Em especial, esta mentalidade de caça às bruxas visava artistas e escritores que eram suspeitos de simpatias comunistas. TED على وجه الخصوص، عقليّة المطاردة هذه والتي استهدفت الفنانين والكتّاب المشتبه بهم في التعاطف مع الشيوعيين.
    A última vez que fiz um desenho acabei numa enfermaria psiquiátrica. Open Subtitles آخر مرّة رسمتُ فيها صورة... انتهى بي المطاف في جناح أمراض عقليّة!
    Sim, do tipo em que o teu encontro imaginário te meteu num hospital psiquiátrico. Open Subtitles أجل، النوعية التي أوصلتكَ فيها مواعدة تخيليّة إلى مصحة عقليّة
    É um arménio com um historial de perturbações mentais. Open Subtitles هذا رجل أرميني يعاني من مشاكل عقليّة.
    "Atrito devido a doenças relacionadas com stress, incluindo enxaquecas, úlceras e problemas de saúde mental aumentaram 15%." Open Subtitles "إنهاك لإمراض مُرتبطة بالضغط، بالإضافة لصداع نصفي، وقرحة، ومشاكل صحّة عقليّة" -قد تزايدت بنسبة 15 بالمئة" ."
    - É chá. A GJ tem um estado mental diferente. Open Subtitles اوه جيجي في حلة عقليّة مختلفة
    O boxe é um desporto mental, aqui. Open Subtitles الملاكمة هي رياضةٌ عقليّة.
    Se fores para aquela escola, serás contaminada pela mentalidade dos advogados. Open Subtitles ،لو إلتحقتِ إلى تلك الجامعة فسوفَ تتصابين بعدوى عقليّة المحامين
    Levaram-no e agora está numa unidade psiquiátrica, não o deixam sair. Open Subtitles وهو الآن في جناح أمراض عقليّة شنيع بمستشفى (ويليمايت) تحت الحجز الطبيّ
    Iam livrar-se dele, mas de algum modo levaram-no às escondidas, recebeu um novo nome e esconderam-no num hospital psiquiátrico. Open Subtitles كانوا سيتخلّصون منه لكّن بطريقة ما تمّ تهريبه، وإعطاءه اسما جديدًا وإخفاءه في مصحّة عقليّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more