"عقيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • religião
        
    • crença
        
    • dogma
        
    • crenças
        
    • ideologia
        
    •   
    • lema
        
    • credo
        
    • convicção
        
    • culto
        
    • credos
        
    • convicções
        
    • doutrina
        
    A primeira foi eu ter crescido sem nenhuma religião. TED السبب اللاول هو اني ترعرعت بدون عقيدة تقريبا
    E o senhor considerou que os quatro relatos fizessem parte de uma conspiração destinada a promover a crença numa nova ? Open Subtitles و ألم تضع في اعتبارك أن الروايات الأربعة قد تكون جزءاً من مؤامرة، مصممة لتعزيز الإيمان في عقيدة فتيّة؟
    Eu deixei o dogma de um homem ignorante, determinar o teu destino, quando eu te devia ter protegido... como qualquer outra mãe no mundo tinha protegido a sua cria. Open Subtitles لقد تركتُ عقيدة رجالِ ذوي عقولٍ محدودة تقررُ مصيركَ. بينما كان يتوجبُ علي حمايتكَ.
    Nessa altura, ele teria defrontado todos os pensamentos e crenças que fazem do coronel quem ele e e sido obrigado a julgar-se pelo mesmo código de honra. Open Subtitles و عند تلك اللحظة، عليه أن يواجه كل فكرة و كل عقيدة تمثل الكولنيل أونيل و قد تم إجباره على الحكم على نفسه من هذا المنطلق
    O que é isso? Segundo os psicólogos, é o ato de assumir que a nossa ideologia se baseia no amor, mas a ideologia do nosso opositor se baseia no ódio. TED ما هذا؟ هذا ما يسميه أطباء علم النفس ظاهرة افتراض أن عقيدتكم ترتكز على الحب ولكن عقيدة خصمك ترتكز على الكراهية.
    Deixa-me ver as continuações ... na Constituição dos EUA, mas é o famoso lema comunista popularizado por Karl Marx. Open Subtitles دعني أرى الإستمرارية. في الدستور الأمريكي ... ، لكنها عقيدة شيوعية مشهورة
    A religião cívica, como qualquer outra, possui um credo sagrado, atos e rituais sagrados. TED الدين المدني شأنه شأن كل الأديان، يشتمل على عقيدة مقدسة وأعمال مقدسة وطقوس مقدسة.
    As pessoas da Terra não partilham de uma convicção espiritual única. Open Subtitles أهل الأرض لا يتشاركون فى عقيدة روحية واحدة
    Uma coisa é pedirem-te para respeitar a religião das outras pessoas, outra é pedirem-te para respeitar os seus tabus. Open Subtitles أن يُطلَب مني احترام عقيدة غير عقيدتي مختلف عن أن يطلب مني أن أحترم ممنوعاتهم
    A religião Fuilcré baseia-se nas estrelas e "o Arado" é como chamam à Ursa Maior na Inglaterra e na Irlanda. Open Subtitles حسنا عقيدة الفولكوري تتمحوري حول النجوم والمحراث هو ما يلقب بالدب الاكبر في انجلترا وايرلندا
    Não podes armadilhar a justiça. É uma ideia. Uma crença. Open Subtitles لا يمكنك إسقاط العدالة، إنها فكرة، عقيدة
    Pensei que a crença dos médicos era "Não causar dano". Open Subtitles أعتقد أن عقيدة الأطباء هى أنه " لا ضرر ولا ضرار "
    Esses pais querem criar a filha para ser uma pensadora livre, livre de qualquer dogma religioso. Open Subtitles هاذان الوالدان، الذين يحاولون أن يربوا ابنتهم أن تكون مفكرة حرة، حرة من أي عقيدة دينية،
    Tudo o que sabes e todas as tuas crenças estão prestes a mudar. Open Subtitles كُلّ ما تعرفيهِ... . و كُل عقيدة لديكِ ، على وشكّ التغيير الآن.
    Fui tola, ao pensar que qualquer ideologia podia ser mais importante do que a minha filha. Open Subtitles أنا كنت أحمق للإعتقاد التي أيّ عقيدة يمكن أن يجيء قبل بنتي.
    Mas tudo isso é irrelevante, pois a questão de haver ou não progresso não é uma questão de nem de possuir um temperamento otimista ou ver o copo meio cheio. TED ولكن كل هذا لا معنى له، ما إذا كان قد تم إحراز تقدم ليس مسألة عقيدة أو نظرة تفاؤلية أو النظر إلى نصف الكوب الممتلئ.
    "Pequenos mas fortes" é o lema do ELN. Open Subtitles "صغيرة لكن قوية، هذه عقيدة "ج-ت-س
    Você o cheirou? Parte do credo do detetive particular, Dr. Hodgins: Open Subtitles هذا جزء من عقيدة المحقّق الخاص أيّها الد.
    Para fazer o que eu faço, Barry, precisa-se de convicção. Open Subtitles -إنجاز ما أفعله يا (باري) يتطلّب عقيدة .
    O culto de Skaro foi criado pelo Imperador, para este propósito. Open Subtitles عقيدة السكاور تم إنشائها من قِبل الإمبراطور, لهذا السبب
    Marcharão daqui e derrotarão todos os adversários, todos os credos e nações até que o próprio planeta esteja sob a alçada da Pax Bisonica. Open Subtitles الذين سيخرجون من مخابري ليجرفوا أمامهم كل خصم كل عقيدة ، كل أمة
    São homens de convicções, sem medo de agarrar numa espada e usá-la! Open Subtitles رجال لديهم عقيدة لا يخشون إشهار سيوفهم واستخدامها.
    Netanyahu, quando foi eleito em 1996, ajudou os iranianos a ver se havia alguma maneira de ressuscitar a doutrina da periferia. TED عندما تمّ انتخاب ناتينياهو سنة 1996، حاول الاتصال بالإيرانيين للبحث عن أيّ طرق يمكن بها استعادة عقيدة المحيط الجغرافيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more