"علاجها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • curá-la
        
    • tratar
        
    • terapia
        
    • tratável
        
    • medicação
        
    • medicamentos
        
    • tratá-la
        
    • curada
        
    • curado
        
    • remédios
        
    • recuperação
        
    • saram
        
    • curar
        
    • tratadas
        
    • o tratamento
        
    O Frankie deve ter telefonado para todos os hospitais dos EUA... atrás de alguém que pudesse curá-la. Open Subtitles فرانكى إتصَلَ بكل مستشفى فى أمريكا لكى يعثر على طبيب يؤكد له أنه يستطيع علاجها
    Meu conselho é reduzirmos nosso foco para as condições que podemos diagnosticar, tratar e curar em menos de 6 horas. Open Subtitles أنصح بأن نركز على الحالات التي يمكننا تشخيصها و علاجها بأقل من 6 ساعات
    Dois dias depois, trataste bruscamente de acabar com a terapia dela. Open Subtitles بعدها بيومان, فجأة أنت تحاول أن توقف علاجها
    É rara em humanos, mas facilmente tratável com antibióticos. Open Subtitles إنّها نادرة جدّاً بالبشر، لكن يسهل علاجها بالمضادّات الحيويّة
    Mas ela esquece-se sempre da medicação, por isso guardei na minha mala. Open Subtitles لكنها تنسى علاجها دائماً، لذا فأضعه في حقيبتي
    Arranja os medicamentos e a roupa, talvez a consiga arranjar a ela. Open Subtitles يحضر أدويتها، يحضر ملابسها ربما يمكنه علاجها هي شخصياً
    Não percebo porque teria de abri-la se podia tratá-la por via endoscópica. Open Subtitles أنا أواجه صعوبة في فهم السبب الذي سيجعلني أفتحها بينما يمكنني علاجها بالتنظير.
    Ia defendê-la e à sua filha, mas agora... vou combatê-la e ela nunca vai ser curada. Open Subtitles كنتُ سأقوم بعلاج إبنتكِ ولكن الآن سأحرص على أن لا يتم علاجها مطلقاً.
    Tudo isto pode ser curado através da manipulação do código genético. Open Subtitles كل هذه يمكن علاجها عن طريق التلاعب بشفراتهم الجينية
    A sua mãe tomou os remédios e está um bocado atordoada. Open Subtitles لقد أخذت والدتك علاجها المسائي وهي مشوشة بعض الشيء.
    O maior obstáculo à recuperação dela era a recusa em admitir o que fizera. Open Subtitles أكبر عقبة أمام علاجها كانت رفضها مواجهة ما قد فعلته
    - Quero que ele seja castigado! - Poderemos curá-la. Open Subtitles ـ أريد أن أرى بعض العقاب ـ نحن قادرين على علاجها يا آرجس
    Agora, admiro que estejam a tentar curá-la, mas, neste momento, podem-me garantir que as pessoas estão seguras? Open Subtitles الآن، وأنا أقدر أنك تحاول علاجها ولكن في هذه اللحظة،هل يمكنك ان تضمن لي أن العامة من الناس سوف يكونوا في آمان؟
    Ela está a ter uma reação química à exposição. Nós temos de ter acesso para a tratar. Ela está em isolamento. Open Subtitles لقد تعرضت للكيماويات علينا علاجها ستدخل العزل لن اخاطر لن تضعها في حضر
    Disseste que terminar a terapia dela era a melhor solução possível. Open Subtitles أنتِ من قال بأن إنهاء علاجها هو الحل الأفضل
    Sou a prova de que a doença mental é tratável. Olá. Open Subtitles و أنا دليل على أن الأمراض العقلية يمكن علاجها لا أعرف إذا ما كنت تتذكرني
    Isabel é nova à medicação e ela levou um susto ao ver-te trabalhar. Foi o barulho. Open Subtitles إن إيزابيل في بداية علاجها, وقد راعها قليلاً مشاهدتك وأنت تؤدي عملك
    Vai continuar a receber os medicamentos, mas em relação à terapia, não podem fazer muito. Open Subtitles وسوف تكمل علاجها هناك,ولكن بالنسبة لما يمكنه علم النفس,لن تصل الى الكثير
    Devíamos começar a tratá-la com flumazenil. Open Subtitles لابد أن نبدأ علاجها بأعطائها "فلومازينيل"
    Esteja curada ou não. Open Subtitles سواء تم علاجها أو لا
    Mas se o chapéu se estraga, não vai ser curado só com a injecção. Open Subtitles لكن لو كانت القبعة تالفة, فهذه ليس طريقة علاجها
    Estou a tentar fazer os passos dela. Certificar-me que toma os remédios. Open Subtitles فقمت بتتبع خطواتك ، لأتأكد من أنها تتلقى علاجها
    Participar em atividades escolares faz parte da recuperação dela. Open Subtitles المشاركة في النشاطات المدرسية جزء من علاجها
    As brigas de apaixonados saram depressa. Esta carta resolverá tudo. Open Subtitles شجار الأحباء يمكن علاجها بسهولة الرسالة ستصلح كل شئ
    São cegas por causa de doenças que são totalmente possíveis de curar ou de evitar. TED إنهم مكفوفون بسبب أمراض يمكن علاجها أو الوقاية منها كليا.
    Algumas das patologias neurológicas que podem ser tratadas com ultrassonografia com foco de alta intensidade são os distúrbios de movimento, tais como a doença de Parkinson ou o tremor essencial. TED إحدى الحالات العصبية التي يمكن علاجها باستخدام الموجات فوق الصوتية المركّزة هي اضطرابات الحركة، مثل الشلل الرعاش أو الهزة.
    Mas, quanto mais tempo demorar o tratamento, mais probabilidades há de danos duradouros. TED ومع ذلك فإنه كلما تأخر علاجها ازداد احتمال حدوث أذيّة طويلة الأمد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more