"علاقات دبلوماسية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • relações diplomáticas
        
    Temos relações diplomáticas com Hanoi, inclusivamente um tratado de extradição. Open Subtitles لدينا علاقات دبلوماسية مع هانوي تتضمن معاهدة التسليم تلك
    Bem, Antigos ou não... eles obviamente são uma sociedade avançada... e eu gostaria de estabelecer relações diplomáticas com eles imediatamente. Open Subtitles حسنا, أذا كانوا آنشينس أو لا من الواضح أنهم مجتمع متقدم وأرغب في تأسيس علاقات دبلوماسية معهم فورا
    Não temos relações diplomáticas com aquele país! Open Subtitles ليست لدينا علاقات دبلوماسية مع تلك الدولة
    Após três semanas de avaliação, a decisão sobre se os EUA estabelecerão relações diplomáticas com os Visitantes poderá ser tomada hoje. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع من التقييم حول إقامة علاقات دبلوماسية مع الزائرين
    Claro que houve prós e contras, mas, em última análise, fiz com que as pessoas se sentissem confortáveis com a ideia de abraçaram relações diplomáticas. Open Subtitles جعلت الناس مرتاحين لفكرة إقامة علاقات دبلوماسية
    Nem sequer temos relações diplomáticas com estes países. Open Subtitles نحن لا نملك أيّ علاقات دبلوماسية مع تلك البلدان..
    Eu sei que não temos relações diplomáticas com Abuddin neste momento, mas... Open Subtitles نعم , نعم أنا أدرك بأنه ليس لدينا علاقات دبلوماسية مع عبودين الآن
    Ao povo japonês, agradecemos, uma vez mais, por estabelecerem relações diplomáticas connosco. Open Subtitles {\pos(190,220)}يا أهل اليابان، نحن نشكركم مرة أخرى {\pos(190,210)}لتأسيس علاقات دبلوماسية معنا
    Não temos relações diplomáticas com a Venezuela, não temos tratado de extradição com a Venezuela. Open Subtitles "ليس لدينا علاقات دبلوماسية في "فنزويلا ليس لدينا أي معاهدة لتسليم المجرمين "مع "فنزويلا
    Não temos relações diplomáticas. Open Subtitles لا علاقات دبلوماسية بيننا.
    Não é uma base muito boa para futuras relações diplomáticas. Open Subtitles - - من الصعب أن نبني علاقات دبلوماسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more