"علاقة به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver com ele
        
    • nada a ver com isso
        
    • caso com ele
        
    • a ver com isto
        
    • dormir com ele
        
    • relação
        
    - Estás a passar-te. - Tu sabes que queres. - A nossa situação não tem nada a ver com ele. Open Subtitles تعرف بأنّك تريده حالتنا ليس لها علاقة به
    Acredites ou não, a maioria das minhas decisões hoje em dia não têm nada a ver com ele. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق معظم قراراتي في هذه الأيام ليس لها علاقة به
    Eu já lhe disse. Não tenho mais nada a ver com ele. Open Subtitles أخبرتكَ، لم تعد تربطني أيّ علاقة به بع الآن.
    Eu não sei o que o meu amigo fez para irritá-lo... mas eu não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles ,لا أعرفماالذي قاله صديقـ. هذا المعرفة ليغضبك ولكنه أمر ليس لي علاقة به
    Suponho não ser necessário dizer-te, que não tive nada a ver com isso. Open Subtitles ليس من الواضح بأنني من أستخدم ذلك ضدك وليس لي علاقة به.
    Tens um caso com ele, não é? Open Subtitles أنت على علاقة به ، أليس كذلك؟
    Bondade não tem nada a ver com isto. Open Subtitles نيس لَمْ تُحْصَلُ عليها لا علاقة به.
    - Não ando a dormir com ele. Open Subtitles ما الذي أظنه؟ -{\an3\pos(270,268)}لست على علاقة به
    Não estou a dizer que deves manter uma relação com ele. Isso é contigo. Open Subtitles لا أقول أنه يجب أن تكون على علاقة به هذا يرجع لك
    E não sei por que voltou mas é seguro dizer que tem algo a ver com ele. Open Subtitles وانا لا اعلم لماذا عادت ؟ ولكن اعتقد ان الموضوع له علاقة به
    não quero ter nada a ver com ele, mas tenho de saber tudo o que se passa com ele. Open Subtitles لا أريد أيّ علاقة به. لكن يجب أن أعرف كل شيء يجري معه.
    Não queria ter nada a ver com ele ou a com a sua vida doentia. Open Subtitles لم أرد أن يكون لي أي علاقة به أو بحياته المريضة
    Acho que sei porque o fizeste, e acho que não tem nada a ver com ele, ou com ela, ou com o ouro. Open Subtitles أعتقد إنني أعلم لمَ فعلتِ ذلك، ولا أعتقد أن للأمر له أية علاقة به أو بها أو بالذهب
    Não quero ter nada a ver com ele. Estou a enganar-me a mim próprio. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون لي أي علاقة به
    Foda-se! Isto não tem nada a ver com ele. Open Subtitles هذا ليس له علاقة به
    O quer que esteja a acontecer aqui, não tive nada a ver com isso. Open Subtitles إنظروا , مهما كان ما يحدث هنا ليس لي علاقة به
    Independentemente do que está a acontecer, ele não tem nada a ver com isso. Open Subtitles أياً ما كان ما يجري هنا فهو ليس له علاقة به
    Seja o que for que a Minnie fez para enfurecê-los, não tive nada a ver com isso. Open Subtitles مهما يكن ما فعلته ميني لجعلكم غاضبين فليس لي علاقة به
    Você estava a ter um caso com ele. Open Subtitles كنت على علاقة به
    Estava a ter um caso com ele. Open Subtitles كنتِ على علاقة به
    Foi culpa minha. Ele não tem nada a ver com isto. Open Subtitles هذه مسؤوليتي ليس للأمر علاقة به
    Há uma miúda a dizer por aí que anda a dormir com ele. Open Subtitles تنشر شائعة أنها على علاقة به
    Porque tenho uma relação com ele que tem uma duração superior a algumas semanas. Open Subtitles لأن لدي علاقة به أطول بكثير من بضعة اسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more