"علاقة جيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom relacionamento
        
    • boa relação
        
    • uma coisa boa
        
    • a melhor relação
        
    • dar-se bem
        
    • coisa boa com
        
    Presumo que tenha um bom relacionamento com administradores de outros hospitais. Open Subtitles افترض انه لديك علاقة جيدة مع مدراء المشافي الاخرى؟
    Podes não te lembrares disto, mas nós tinhamos um bom relacionamento. Open Subtitles لربما لا تذكر ولكن كان بيننا علاقة جيدة..
    Quero dizer, um bom relacionamento deve ser baseado na honestidade. Open Subtitles أعني: أن كل علاقة جيدة ينبغي أن تبنى على الصدق
    No meu caso, eu tenho três rapazes, e quero que eles tenham uma boa relação com os avós. TED بالنسبة لي لدي ثلاثة اولاد صغار و اريدهم ان يكون لديهم علاقة جيدة فعلا مع اجدادهم
    Quero que ela tenha uma boa relação com os avós. Open Subtitles أنا أريد أن يكون لديها علاقة جيدة مع جديها
    Temos uma coisa boa no trabalho e eu não quero dar cabo de tudo. Open Subtitles لدينا علاقة جيدة فى العمل وانا حقاً لا أريد أن أفقدها.
    Irathients e humanos, não têm a melhor relação nesta região. Open Subtitles الإيراثيون و البشر ليس لديهم علاقة جيدة في تلك المنطقة.
    Sr. Skokie, tinha um bom relacionamento com o seu filho. Open Subtitles السيد سوكي، كان لديك علاقة جيدة مع ابنك.
    Não tinha um bom relacionamento com o seu pai? Vem cá, ervilhinha, dá-me um arroto. Open Subtitles لم تكن لك علاقة جيدة مع ابيك؟ تعال الى هنا, بازلائي الحلوة,اعطني تجشؤ
    Eu queria olhar para o processo através do qual as pessoas que têm essas identidades chegam a um bom relacionamento com elas. TED وقد أردت أن أتعرف الى كيفية العملية التي عن طريقها يحاول الأشخاص الذن يملكون هذه الهويات أن يكونوا على علاقة جيدة معها.
    Amanda, se tu não descobres isto, nunca mais vais poder ter um bom relacionamento para o resto da tua vida. Open Subtitles أماندا , ifyou لا تُنظّمْ هذا، أنت لَنْ يَكونَ عِنْدَكَ a علاقة جيدة لبقية حياتكَ.
    Eu sei que nem sempre estive ao teu lado, Kyle, mas pensei que tínhamos um bom relacionamento. Open Subtitles أعلم أنني لما كنت دوما هناك " لأجلك " كايل لكني أعتقد أن بيننا علاقة جيدة جداً نعم لدينا أنه فقط
    Não e um bom relacionamento, Anse. Open Subtitles هذه ليست علاقة جيدة أليس كذلك؟
    É de bom senso ter um bom relacionamento com antecedência. Open Subtitles من الجيد بناء علاقة جيدة مُسبقًا
    E se houver coisas que até uma boa relação não consegue proporcionar? TED ماذا إذا كانت هناك أشياء لا تستطيع حتى علاقة جيدة أن تقدِّمها؟
    Não, nunca se encontrou o modo como duas personalidades se encaixam para criar uma boa relação. TED لا ، انهم لم يجدوا بعد كيف ان شخصيتين تتناسب معا لتكوين علاقة جيدة.
    Fez, na base de uma boa relação estão duas palavras: Open Subtitles :فيز,ان اساس كل علاقة جيدة هو ثلاث كلمات
    Quero ter uma boa relação com o meu pai. Open Subtitles أريد ان تكون لي علاقة جيدة مع والدي
    Tínhamos uma coisa boa. Open Subtitles كان بيننا علاقة جيدة
    Não tenho a melhor relação com a namorada do Fitz. Open Subtitles ليست لدي علاقة جيدة مع نديمة فيتز
    Parece que tu e o Brahms estão a dar-se bem. Open Subtitles انتي وبرامز حاولوا الحصول على علاقة جيدة
    - Tens uma coisa boa com o Simon. Open Subtitles -لديك علاقة جيدة مع "سايمون ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more