| O sem-abrigo que encontrou a sua bolsa parece pensar que você e o Tom Shayes tinham algum tipo de relação. | Open Subtitles | الشخص المتشرد الذي وجد حقيبتكِ ، بدا وأنه يظن ان هناك علاقة من نوعٍ ما تجمعكِ مع توم شايس |
| É uma nova espécie de relação. No futuro, as pessoas não terão de usar termos desactualizados como namorado ou namorada. | Open Subtitles | إنه علاقة من نوعِ جديد، حيث يستخدم الناس في المستقبل بعض الشروط التي عفا عنها المصطلحات |
| Por favor, pare de agir como se tivéssemos algum tipo de relação. | Open Subtitles | سأود مقابلته -توقف، رجاءً التظاهر وكأن بيننا أيّ علاقة من نوع ما |
| uma relação tinha de ser difícil para resultar? | Open Subtitles | هل أعتقد حقا كان له علاقة من الصعب من أجل العمل؟ |
| Os rapazes desenvolvem melhor a auto-estima durante uma relação, por isso eu simulo uma. | Open Subtitles | يطور الشباب ثقتهم بالنفس خلال علاقة رومانسية لذا سأحاكي علاقة من هذا النوع |
| Ele agiu como se nós nunca tivéssemos estado numa relação, como se fosse só trabalho. | Open Subtitles | لقد بدا وكأنه لم يكن بيننا علاقة من قبل، وكأنها مجرد صداقة عمل |
| Não, eu e ele já não temos esse tipo de relação. | Open Subtitles | كلّا، (أوليفر) وأنا لم تعُد بيننا علاقة من ذلك النوع. |
| Não tinha esse tipo de relação. | Open Subtitles | لمْ تكن علاقة من ذاك النوع. |
| Quero dizer, vocês tiveram algum tipo de relação? | Open Subtitles | "أقصد، هل كان بينكما علاقة من نوعٍ ما؟" |
| Sabe, é possivel que duas pessoas tenham uma relação sem ter que dormir juntas. | Open Subtitles | أتعلم .. أنه من الممكن لشخصين أن يكونا علاقة من غير أن يناما معاً. |
| Construí uma relação de 10 anos na minha cabeça baseada em nada, por isso imagina o que posso fazer com algumas trocas de olhar. | Open Subtitles | علاقة من عشر سنوات في رأسي بناءً على لاشيء اذن تخيل مايمكنني القيام به مع عدد قليل من النظرات الحنونة |
| Ouça, eu só quero desenvolver uma relação com a minha filha. | Open Subtitles | انظري.. أريد فقط الحصول على علاقة من نوع ما مع ابنتي |
| Por fim, quero dizer que todos vocês, provavelmente, tiveram uma relação em qualquer período da vossa vida, com um cão, um gato qualquer animal de estimação, e reconheceram que eram indivíduos. | TED | أريد أن أقول أخيراً أنكم ربما جميعاً سبق و أن كونتم علاقة من نوعٍ ما في أحد مراحل حياتكم سواء مع كلب او قطة أو أي حيوان أليف و لاحظتم ان هذه الحيوانات عبارة عن أفراد |
| Não sei, mas aparentemente estou numa relação, e tu pareces ser perita em acabar relações. | Open Subtitles | لا أعرف ، لكن من الواضح أنّني في علاقة من نوع ما و يبدو أنّك خبيرة في إنهاء العلاقات |
| Mas, ninguém quer estar numa relação com alguém que quer estar com outra pessoa. | Open Subtitles | لكن لا أحد يريد أن يكون في علاقة من احد ما يريد ان يكون في علاقة مع شخص اخر |