"علمتكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ensinei
        
    • ensinou-te
        
    • ensinou
        
    • ensinado
        
    • ensinei-te
        
    Tens sempre, isto porque te ensinei o que é e o que não é correcto. Open Subtitles أنتِ دائماً مُحقة لأنه من الغباء إنني علمتكِ الصح والخطأ
    O teu poder não se compara ao meu. Eu ensinei muita coisa, mas nem tudo. Open Subtitles قوتك لا تقارن بقوتي علمتكِ القليل وليس كل شيء
    Ela ensinou-te como bate-lo contra a parede assim? Open Subtitles هل علمتكِ كيف تقرعين على الحائط بهذا الشكل؟
    A mãe ensinou-te a fazer fracções. Open Subtitles لقد علمتكِ أمكِ كيف تحسبين الكسور
    Aposto que foi a tua mãe quem te ensinou a desenhar, não foi? Open Subtitles أراهن أنّ أمّكِ علمتكِ الرسم، أليس كذلك؟
    Aposto que foi a tua mãe quem te ensinou a desenhar, não foi? Open Subtitles أراهن أنّ أمّكِ علمتكِ الرسم، أليس كذلك؟
    Pensei que tivesse ensinado a atirares melhor que isso. Open Subtitles أعتقد أنني علمتكِ تطلقين النار أفضل من ذلك.
    ensinei-te a ser uma cientista, a duvidar de tudo. Open Subtitles علمتكِ لأن تكوني عالمة السؤال عن كل شيء
    Sempre te ensinei a dar o máximo. Preciso que dês o teu máximo agora. Open Subtitles لطالما علمتكِ المحاولة بقصارى جهدكِ، و أودكِ أن تحاولي بقصارى جهدكِ الآن.
    Tens treinado os acordes que te ensinei? Open Subtitles هل لعبتِ على تلك الأله التي علمتكِ إياها ؟
    Usa as coisas que te ensinei. Pratica a disciplina. Open Subtitles استخدمي الأشياء التي علمتكِ إياها تدربي بانضباط
    Ela ensinou-te bem. Open Subtitles لقد علمتكِ جيداً
    - A tua mãe ensinou-te bem. Open Subtitles لقد علمتكِ أمك بشكل جيد
    A empregada ensinou-te isso? Open Subtitles هل علمتكِ مدبرة المنزل ذلك ؟
    "O que é que este trabalho te ensinou?" Open Subtitles ماذا علمتكِ هذهِ الوظيفة ؟
    Fui eu quem te ensinou o manejo da espada de água. Open Subtitles أنا الذي علمتكِ "اُسلوب "فيض الماء
    Ter-te-ei ensinado tudo o que tenho para dar? Open Subtitles علمتكِ كل شيء فعلاً يجب أن أسترجعه؟
    Não há nada que possa dizer-me agora que eu não lhe tenha ensinado, Carol. Open Subtitles ذلك ليس الشيء الذي في صدد قوله ،أنا علمتكِ إياه (كارول).
    Bonnie, ouve, ensinei-te a expressão para poderes aceder à cura. Open Subtitles (بوني)، علمتكِ الإبانة حتّى تتمكّني من الولوج إلى الترياق
    É, eu ensinei-te isso. Open Subtitles أجل ، لقد علمتكِ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more