Agora que meu pai precisa de massa, só a posso arranjar usando os truques que ele me ensinou. | Open Subtitles | والآن بما أن أبي بحاجة للمال فإن الطريقة الوحيدة للحصول عليها هي إستعمال الحيل التي علمني إياها |
E uma das coisas que ele me ensinou foi, todos os dias, fechar os olhos e visualizar os objectivos, como se os tivesse alcançado. | Open Subtitles | وكان أحد الأمور التي علمني إياها أنك كل يوم تغلق عينيك وتتصور الهدف وكأنه قد تم إنجازه |
Enquanto as lições que ele me ensinou permanecerem comigo... e enquanto ele viver no meu coração... o meu pai nunca estará realmente morto. | Open Subtitles | طالما هذه الدروس التي علمني إياها تبقى معي و طالما أنه يعيش في قلبي فأبي لم يمت إذاً |
Não foi assim que o meu pai me ensinou. | Open Subtitles | لم تكن تلك الطريقة التي علمني إياها أبي |
Não é a minha língua antiga favorita. Prefiro o ídiche. O pai do Belly ensinou-me. | Open Subtitles | ليس لغتي القديمة المفضلة ، أفضل اللغة اليديشية أبو "بيلي" علمني إياها لقد كان رجلٌ ساحر |
O meu pai ensinou-me. | Open Subtitles | أبي علمني إياها |
Isto é um pequeno truque que o meu irmão gémeo me ensinou. | Open Subtitles | إنّها خدعة صغيرة علمني إياها أخي التوأم |
Preciso mostrar-te este truque de cartas que o Charlie me ensinou. | Open Subtitles | سأريك حيلة بطاقات علمني إياها " تشارلي " |
- Quer de ver um truque que o meu pai me ensinou? | Open Subtitles | هل تريد أن ترى خدعة والدي علمني إياها |
Foi o meu pai que me ensinou. | Open Subtitles | أبي علمني إياها |
Sim, lembro-me o que senti quando o meu treinador me ensinou. | Open Subtitles | لقد نجحت - نعم - أَتذكّر كَمْ شَعرت (عندما علمني إياها (كوتش |
Enquanto fazia a dança da galinha nua que o tio Bart me ensinou, apercebi-me que a vida não podia melhorar muito mais que aquilo. | Open Subtitles | بينما أقوم برقصة الدجاجة العارية (التي علمني إياها عمي (بارت أكتشفت أن الحياة لن تتحسن أفضل من هذا |
Uma das coisas mais importantes que o Lex me ensinou foi que não te podes dar ao luxo de viver no passado. | Open Subtitles | أحد أهمّ الأشياء التي علمني إياها (ليكس) هي عدم العيش متعلقاً بالماضي. |
É um truque que o Michael me ensinou. | Open Subtitles | سأقوم بتعطيل بقية السيارات إنّها حيلةٌ صغيرة، علمني إياها (مايكل) |
Foi um truque que o "Karate Kid" me ensinou. | Open Subtitles | تلك خدعة صغيرة (علمني إياها (فتى الكاراتية |
O meu pai ensinou-me. | Open Subtitles | أبي علمني إياها. |
August Corbin ensinou-me. | Open Subtitles | أوغست كورين قد علمني إياها |