"على أخيك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o seu irmão
        
    • no teu irmão
        
    • do teu próprio irmão
        
    Sabe que acabamos de prender o seu irmão por posse? Open Subtitles أتعلم أننا قبضنا للتو على أخيك بسبب حيازة المخدرات؟
    Eu poderia ter prendido o seu irmão em Pune pelo assassinato de Wasim. Open Subtitles يمكن أن ألقي القبض على أخيك في بيون لقتل وسيم.
    O Sheldon mencionou que queria que o seu irmão fosse morar com vocês. Open Subtitles ذكر شيلدون حاولت الحصول على أخيك للعيش معك، كذلك.
    A mesma coisa que cheiraste no teu irmão, naquela noite. Open Subtitles الشيء نفسه الذي شممته على أخيك تِلك اليلة
    Se não tiveres respondido quando a arma estiver pronta para disparar, enfio uma bala no teu irmão. Open Subtitles إذا لم تجيبي على السؤال بحلول الوقت حيث تكون البندقية على استعداد لإطلاق النار سأطلق رصاصة على أخيك
    Além disso, ficaria ridículo no teu irmão. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، هذه قد تبدو سخيفة على أخيك
    Tu escolheste um demónio em vez do teu próprio irmão. Open Subtitles أنت اخترت شيطانة على أخيك
    Como se chamava o demónio... que escolheste em vez do teu próprio irmão? Open Subtitles {\pos(195,240)} ما اسم الكائنة الشريرة و التي فضلتها على أخيك ؟
    Não consegui salvar o seu irmão mas pode salvá-lo a ele. Open Subtitles اعذر على أخيك ولكن يمكنك انقاذه
    Acho que se conseguem pôr um homem na lua também conseguem pôr uma mulher com o seu irmão. Open Subtitles أعتقد لو أنهم لم يتمكنو من وضعرجلعلىالقمر... لو ضعو إمراة على أخيك ... .
    Encontraremos o seu irmão. Open Subtitles سنعثر على أخيك.
    Compreende o que parece, depois de o seu irmão ter tentado matá-lo. Open Subtitles يجب أن تدرك كيف يبدو هذا يا (جاك) -التعدى على أخيك ومحاولة قتله
    Tu estás quase a dizer: "Tu és um 'troll' " mas antes de o poderes fazer, o "troll" agarra no teu irmão e diz: TED تجد نفسك على وشك قول: "أنت وحش." ولكن الوحش يباغتك ويقبض على أخيك.
    - Não te atrevas a bater no teu irmão! Open Subtitles , توماس لاتتجرأ على أخيك
    Melody, agora tenho de me concentrar no teu irmão, falamos depois, está bem? Open Subtitles ميلودي),علي أن أركز على أخيك الان) سنفعل هذا لاحقا,أهذا جيد ؟
    - O Gray atirou no teu irmão. Open Subtitles نيت غري اطلق النار على أخيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more