"على أريكتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no teu sofá
        
    • no seu sofá
        
    • no sofá
        
    Bem, obrigada, Sarah, mas não posso dormir no teu sofá para sempre. Open Subtitles حسناً ، شكراً ، ساره ، لكني لا أستطيع النوم على أريكتك إلى الأبد
    Achas que ela dava por nós se estivéssemos no teu sofá? Open Subtitles هل تعتقد أنها ستعلم إذا كنا سوية على أريكتك
    É a tua vida. Se queres ter um guitarrista estúpido no teu sofá, óptimo! Open Subtitles إذا أردت أن يمكث عازف غيتار غبي على أريكتك فلا بأس
    Por acaso posso deitar-me no seu sofá só por umas duas horas? Open Subtitles هل يمكنني ان استلقي على أريكتك لبضع ساعات؟
    Bem, se ela deixar o nosso filho no sofá, é. Open Subtitles حسناً, لو كانت تترك طفلنا على أريكتك فهذا صحيح
    Estou a ter uma emergência no teu sofá branco. Open Subtitles أنا أتعرض لحالة طارئة على أريكتك البيضاء.
    Acho que me lembraria de vos ver nus no teu sofá, - no meio da discoteca. Open Subtitles أترى , كنت لأتذكر أن تكونوا عراة على أريكتك في منتصف النادي
    Estávamos sentados no teu sofá, desta maneira. Open Subtitles لقد كنت جالسة بمكتبك, على أريكتك, بنفس هذه الطريقة
    Estás a esquecer-te que ele passou a noite de ontem no teu sofá? Open Subtitles هل نسيتِ أنه قضى ليلة الأمس على أريكتك ؟
    Enquanto te estiveres a recuperar no teu sofá, será que vais precisar de jantar e de algo mais forte do que o chá? Open Subtitles خلال أسابيع تعافيك و انتي على أريكتك ما رأيك بعشاء و مشروب أقوى من الشاي؟
    Se não tiveres cuidado, posso passar o resto da minha vida no teu sofá. Open Subtitles إن لم تكن حذراً .. ربما سأمضي بقية حياتي على أريكتك هنا... ؟
    Não vou dormir no teu sofá o resto da minha vida. Open Subtitles أنا لن أنام على أريكتك لبقية حياتي
    Não posso dormir no teu sofá, eu durmo numa cama. Open Subtitles لا أستطيع أن أنام على أريكتك! أنا أنام على سرير
    Então estás sentado lá no teu sofá descartável, e pensas "Estou sem contacto com o rock e roll actual." Open Subtitles حسناً، أنت تجلس على أريكتك غير المريحة وتفكر "أنا لست متأقلماً مع الوضع الحالى"
    Digamos que esse tipo chega e se senta no teu sofá e diz "Doutora, tenho acesso a armas nucleares e preciso de destruir o Godzilla." Open Subtitles لنقل أن هذا الرجل يأتي ويجلس على أريكتك ويقول لك:" مرحباً، لدي خاصية الوصول إلى أسلحة نووية وأحتاج أن أدمر قودزيلا".
    Cisco, quando o Dante morreu... dormi no teu sofá para fazer-te companhia. Open Subtitles (سيسكو)، حينما توفيّ (دانتاي) قضيت الليل على أريكتك لألا أتركك وحدك
    Preciso de ficar no teu sofá. Open Subtitles يجب أن أنام على أريكتك
    Eu nem preciso de uma cama. Posso dormir no seu sofá. Open Subtitles لا أريد سريراً خاصاً بي أستطيع النوم على أريكتك
    Não estou no seu sofá. Open Subtitles كلا، كلا، فلست جالسًا على أريكتك
    Vou desmaiar vezes sem conta no seu sofá, provavelmente vou vomitar no seu sofá e, por fim, vou acabar por morrer no seu sofá. Open Subtitles سأظل يغمى عليَّ على أريكتك من المحتمل أن أتقيّأ على أريكتك ...وبالنهاية
    Como nos demos tão bem da outra vez, pensei que podia dormir no sofá. Open Subtitles و فكرت انه بما اننا بدا علينا الإنسجام جيّدا جدا آخر مرّة هل يمكنني أن أنام على أريكتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more