"على أنفك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no nariz
        
    • no teu nariz
        
    • o teu nariz
        
    • no seu nariz
        
    Droga. - Mantem os dedos no nariz, senão não vai parar. Open Subtitles اللعنة , ضعي اصابعك على أنفك , وإلا لن يتوقف
    Sempre pensei que tinhas um anel de ouro enorme no nariz. Open Subtitles أتعلم لطالما اعتقدت ,أن لديك حلقة ذهبية كبيرة على أنفك
    Põe isso no nariz. Harvey, posso falar contigo? Open Subtitles ضع هذه على أنفك هارفي، هل أستطيع التحدث معك؟
    Esses bocados de vidro no teu nariz. Para que servem? Open Subtitles تلك الزجاجات التي على أنفك ما الغرض منها ؟
    Nariz marrom. Não te mexa, não te mexa. Tem algo no teu nariz, amigo. Open Subtitles أوه، صاحب الأنف البنّي ، لا تتحرك هنالك شيء ما على أنفك
    Gostava de pôr sal no teu nariz e trincar. Open Subtitles أريد وضع القليل من الملح على أنفك وأكل قضمة.
    o teu nariz... Open Subtitles شخص ما على أنفك
    mostarda no seu nariz. Open Subtitles لأن لديك مسطردة على أنفك
    A marca no nariz é de óculos. Open Subtitles لديك علامات ضغط على أنفك بسبب نظارات القراءة
    Estou a querer dizer que te amo apesar do cabelo laranja, da anilha no nariz, no mamilo, das tatuagens... Open Subtitles ما أقوله هو أني أحبك بالرغم من ...شعرك البرتقالي و القراط الذي على أنفك .و خواتم الحلمات.
    E nas fantasias, ela adora salva-vidas. Põe protector solar no nariz, e ela enlouquece e marcas pontos. Open Subtitles ضع بعض الدواء على أنفك و سوف تضيع في الطريق إلى البهو
    Se a primeira razão não se concretizar muito em breve, dou-te um murro no nariz. Open Subtitles إن لم ينجح السبب الأوّل قريباً جداً، فسألكمكَ على أنفك
    Acho que não precisas de pôr no nariz. Open Subtitles الرجل: لا أعتقد أنه يجب عليك وضعه على أنفك.
    Ei, está uma coisa no teu nariz bem aqui. Open Subtitles لديكي شيئاً على أنفك .. هنا ..
    tens um cabelo... no teu nariz. Open Subtitles لديك شعرة صغيرة على أنفك
    Estou indo. O que é isso no teu nariz? Open Subtitles سأذهب ما هذا على أنفك
    Amy, tens um confete no teu nariz. Open Subtitles إيمي لديك قصاصة على أنفك
    Escuta, Andy... há, certamente, muitas miúdas por aí que ficam maravilhadas com tacos de 2 Dólares do "El borracho", e o facto de conseguires equilibrar uma salsicha no teu nariz. Open Subtitles اسمع يا (أندي) أعلم أن الكثير من الفتيات سينبهرن بليلة "تاكو" في مطعم " بوراتشو" و حقيقة أنك قادر على موازنة مملحة على أنفك
    "Apanhei o teu nariz" e "Um Dia na Vida de Ivan Denisovich". Open Subtitles "حصلت على أنفك" و "ذات مرة بحياة (إيفان دنيسافيتش)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more