Droga. - Mantem os dedos no nariz, senão não vai parar. | Open Subtitles | اللعنة , ضعي اصابعك على أنفك , وإلا لن يتوقف |
Sempre pensei que tinhas um anel de ouro enorme no nariz. | Open Subtitles | أتعلم لطالما اعتقدت ,أن لديك حلقة ذهبية كبيرة على أنفك |
Põe isso no nariz. Harvey, posso falar contigo? | Open Subtitles | ضع هذه على أنفك هارفي، هل أستطيع التحدث معك؟ |
Esses bocados de vidro no teu nariz. Para que servem? | Open Subtitles | تلك الزجاجات التي على أنفك ما الغرض منها ؟ |
Nariz marrom. Não te mexa, não te mexa. Tem algo no teu nariz, amigo. | Open Subtitles | أوه، صاحب الأنف البنّي ، لا تتحرك هنالك شيء ما على أنفك |
Gostava de pôr sal no teu nariz e trincar. | Open Subtitles | أريد وضع القليل من الملح على أنفك وأكل قضمة. |
o teu nariz... | Open Subtitles | شخص ما على أنفك |
mostarda no seu nariz. | Open Subtitles | لأن لديك مسطردة على أنفك |
A marca no nariz é de óculos. | Open Subtitles | لديك علامات ضغط على أنفك بسبب نظارات القراءة |
Estou a querer dizer que te amo apesar do cabelo laranja, da anilha no nariz, no mamilo, das tatuagens... | Open Subtitles | ما أقوله هو أني أحبك بالرغم من ...شعرك البرتقالي و القراط الذي على أنفك .و خواتم الحلمات. |
E nas fantasias, ela adora salva-vidas. Põe protector solar no nariz, e ela enlouquece e marcas pontos. | Open Subtitles | ضع بعض الدواء على أنفك و سوف تضيع في الطريق إلى البهو |
Se a primeira razão não se concretizar muito em breve, dou-te um murro no nariz. | Open Subtitles | إن لم ينجح السبب الأوّل قريباً جداً، فسألكمكَ على أنفك |
Acho que não precisas de pôr no nariz. | Open Subtitles | الرجل: لا أعتقد أنه يجب عليك وضعه على أنفك. |
Ei, está uma coisa no teu nariz bem aqui. | Open Subtitles | لديكي شيئاً على أنفك .. هنا .. |
tens um cabelo... no teu nariz. | Open Subtitles | لديك شعرة صغيرة على أنفك |
Estou indo. O que é isso no teu nariz? | Open Subtitles | سأذهب ما هذا على أنفك |
Amy, tens um confete no teu nariz. | Open Subtitles | إيمي لديك قصاصة على أنفك |
Escuta, Andy... há, certamente, muitas miúdas por aí que ficam maravilhadas com tacos de 2 Dólares do "El borracho", e o facto de conseguires equilibrar uma salsicha no teu nariz. | Open Subtitles | اسمع يا (أندي) أعلم أن الكثير من الفتيات سينبهرن بليلة "تاكو" في مطعم " بوراتشو" و حقيقة أنك قادر على موازنة مملحة على أنفك |
"Apanhei o teu nariz" e "Um Dia na Vida de Ivan Denisovich". | Open Subtitles | "حصلت على أنفك" و "ذات مرة بحياة (إيفان دنيسافيتش)" |