"على أن أذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho de ir
        
    • Tenho que ir
        
    • de ir embora
        
    • Tenho que desligar
        
    Estou tonta. Não me sinto bem. tenho de ir à casa de banho. Open Subtitles أشعر بالدوار,أنا لست بحالة جيدة على أن أذهب إلى الحمام
    - tenho de ir. Open Subtitles سيأخذونه إلى وسط المدينة إسمعي , على أن أذهب الآن
    Meninas, tenho de ir, mas vou deixar-vos em muito boas, um pouco sujas mãos. Open Subtitles يا فتيات ، على أن أذهب ولكنى فى حال جيد ، لو أيادى ملطخة
    Tenho que ir, entende? Eles me tratam como um membro da família. Open Subtitles فهم يعاملوننى كفرد من العائلة على أن أذهب الآن
    Ficaste preso na casa de banho, idiota. Agora Tenho que ir ao bosque. Open Subtitles لقد أفسدت الحمام أيها الأحمق والأن على أن أذهب تجاه الشجيرات
    Tentava costurar coisas para outros prisioneiros, conseguia um pouco mais de comida, comida horrível, para a irmã, e, ao fim de nove meses, teve de ir embora. Open Subtitles فقط ليحصل على شئ من الطعام المريع الذى كانوا يقدمونه لنا، لأخته وبعد أن ظللنا معاً تسعة أشهر قاموا بترحيله وكان يتوجب على أن أذهب معه
    - Eu não posso. Eu estou no trabalho. Tenho que desligar. Open Subtitles لا يمكننى أنا فى العمل على أن أذهب
    tenho de ir lá, e tenho de lhe dizer que a amo, tenho de lhe implorar que me aceite de volta, mesmo que tenha de me pôr de joelhos. Open Subtitles على أن أذهب الى هناك وعلى أن أخبرها انى أحبها على أن استعطغها أن ترجع لى حتى اذا كان على أن أنزل على ركبتى
    Ouve, tenho de ir, mas seria óptimo ver-te novamente. Open Subtitles اسمع, على أن أذهب لكن سيكون رائع أن أراك مجددا
    - Tenho um sono abençoado. - Querido, tenho de ir ao escritório amanhã. Open Subtitles أعتقد لأنى أكون نائماً يجب على أن أذهب للمكتب غداً
    Adorava continuar a falar, mas tenho de ir. Open Subtitles أريد أن أتحدث عن هذين الشخصين ولكن على أن أذهب
    Ainda tenho de ir ao grupo social? Open Subtitles إذن هل يجب على أن أذهب للمجموعة الإجتماعية ؟
    A minha ronda vai começar, tenho de ir. Até logo. Open Subtitles جاء دوري ، يجب على أن أذهب ، ودعاً.
    tenho de ir vender árvores de Natal. Open Subtitles على أن أذهب لبيع أشجار عيد الميلاد.
    Mas agora tenho de ir. Antíno desafiou-me, e como homem que sou, tenho de aceitar. Open Subtitles -والان على أن أذهب وكرجل يجب أن أقبل التحدى
    Ouve, o meu autocarro chegou, Tenho que ir. Precisamos de entrar, abra a porta. Open Subtitles لقد وصلت الحافلة يجب على أن أذهب,وداعا أنت بخير؟
    Tenho que ir trabalhar. Open Subtitles على أن أذهب للعمــل , حسنــا ؟
    Amanda, Tenho que ir à casa de banho. Open Subtitles أماندا .. على أن أذهب إلى الحمام
    Bom, Tenho que ir. Open Subtitles . على أية حال، يجب على أن أذهب
    Tenho que ir. Open Subtitles يجب على أن أذهب
    Tenho que ir andando. Open Subtitles يجب على أن أذهب.
    Tenho uma coisa para fazer. tenho de ir embora. Open Subtitles لدى شىء أقوم به على أن أذهب
    Tenho que desligar. Santiago, está a fumar aí dentro? Open Subtitles يجب على أن أذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more