"على إزعاجك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • incomodá-lo
        
    • incomodar
        
    • incomodá-la
        
    • incomodar-te
        
    • o incómodo
        
    • tê-lo incomodado
        
    Lamento muito incomodá-lo. Só queríamos fazer-lhe umas perguntas sobre a sua antiga casa. Open Subtitles آسفون على إزعاجك لكننا نريد أن نسألك عنبيتكالقديم.
    desculpe incomodá-lo, mas pode indicar-me onde estava, quando ouviu o segundo tiro? Open Subtitles أنا آسفه على إزعاجك, ولكن هل يمكن فقط أن تشير إلى مكانك عندما سمعت الطلقه الثانيه
    Desculpe incomodá-lo, acabei de me mudar para a porta ao lado. Open Subtitles آسفة على إزعاجك سأنتقل إلى المنزل المجاور
    Pedimos desculpa por o incomodar numa hora tão tardia, mas precisamos da sua ajuda. Open Subtitles نحن آسفان على إزعاجك في هذا الوقت المتأخر من الليل لكننا نحتاج لمساعدتك
    Lamento incomodá-la outra vez, mas posso fazer uma chamada, por favor? Open Subtitles عذراً على إزعاجك سيدتي، هل يمكنني استعمال هاتفك؟
    Não. Desculpa incomodar-te. Volta para a tua lua-de-mel. Open Subtitles لا, أنا آسفة على إزعاجك عودي إلى شهر عسلك
    Lamento muito incomodá-lo. Só queríamos fazer-lhe umas perguntas sobre a sua antiga casa. Open Subtitles آسفون على إزعاجك لكننا نريد أن نسألك عنبيتكالقديم.
    Desculpe incomodá-lo com isto, mas preciso de esclarecer uma coisa sobre as suas informações. Open Subtitles آسف على إزعاجك لكن علي التحقق من شيء جاء في إستجوابك
    Desculpe incomodá-lo a esta hora. Open Subtitles أعتذر على إزعاجك في مِثل هذا الوقت المتأخر يا سيدي.
    Lamento incomodá-lo em casa, mas isto não podia esperar. Open Subtitles آسف على إزعاجك بالمنزل أخشى أن هذا لا يمكنه الانتظار
    Desculpe incomodá-lo. Só queremos fazer umas perguntas. Open Subtitles عذراً على إزعاجك يا سيدي، ولكن لدينا بضعة أسئلة لك.
    - Desculpe incomodá-lo. Open Subtitles أنا آسف على إزعاجك لقد أتيت إلى المدينة من أجل مؤتمر
    Desculpe incomodá-lo no trabalho, mas não estou a sentir-me bem hoje, e estava a pensar se seria possível a minha irmã trazer-me... os trabalhos de casa que precise para as minhas aulas. Open Subtitles أنا آسف على إزعاجك فى العمل و لكنى اشعر بأننى لست بخير اليوم لذا أنا أتسائل إن كان ممكنا ان تجلب لى شقيقتى من فصلى اى واجبات مدرسية قد احتاجها
    Desculpe incomodá-lo, falo-lhe da parte de Jean-Paul Roussin. Open Subtitles أسف على إزعاجك .. أنا أتصل بك نيايبة عن ج.ب.روسين .
    Desculpe incomodar. Eu tenho que saber, como funciona? Open Subtitles آسف على إزعاجك فقط أريد أن أعلم كيف تعمل ؟
    Desculpe incomodar, mas poderia dispensar-nos um minuto do seu tempo? Open Subtitles آسفون على إزعاجك كنـّا نتسأل إن كنـّا نستطيع أخذ دقيقة من وقتك
    - Olá, desculpa incomodar. É que... Estou a sentir-me só e não sabia a quem mais ligar. Open Subtitles أعتذر على إزعاجك أشعر بالوحدة ولم أعرف بمن أتصل
    Desculpe incomodá-la, senhora. Detectámos naves intrusas. Open Subtitles نأسف على إزعاجك يا سيدتي ولكن لدينا عدد من السفن لا يحملون تصاريح دخول.
    Lamento imenso em incomodá-la, senhora. Open Subtitles .أعتذر جدًا على إزعاجك ياسيدتي أعلم أن الوقت متأخر وإنّك تتأهبين للنوم
    Olá, querida. Desculpa incomodar-te. Sei que estás a descansar. Open Subtitles مرحبا عزيزتي,أسف على إزعاجك اعرف انك ترتاحين
    Desculpa incomodar-te tão tarde. Eu só... Open Subtitles آسف على إزعاجك في مثل هذه الساعة المتأخرة لقد..
    Desculpe o incómodo, minha senhora, mas vive aqui algum menino? Open Subtitles نحن نعتذر على إزعاجك سيدتي لكن هل يعيش طفل صغير هنا بالمصادفة ؟
    Desculpe tê-lo incomodado a estas horas. Open Subtitles أنا آسف على إزعاجك في هذا الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more