"على الأقل لديك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pelo menos tens
        
    • Ao menos tens
        
    • ao menos tem
        
    • Pelo menos tem
        
    • Pelo menos você
        
    • pelo menos tu tens
        
    • pelo menos tiveste
        
    Sim, bem, Pelo menos tens um queixo. Olha isto. Open Subtitles أجل, على الأقل, لديك ذقن أعنى, إنظرى لذلك
    Mas Pelo menos tens aquela Space Trooper destemida com quem partilhas a fantasia no final do dia. Open Subtitles لكن على الأقل لديك من تعود إليها في نهاية اليوم.
    Sim, o teu pai está preso, mas Ao menos tens um e sabes onde está. Open Subtitles ‎نعم ، والدك في السجن ‎ولكن على الأقل لديك واحد ‎و تعرفين أين هو
    Ao menos tens alguém com quem ir jantar. Open Subtitles على الأقل لديك صحبة للذهاب معه على العشاء
    Está sofrendo, mas ao menos tem seus filhos. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن سهلاً لكن على الأقل لديك الطفلان
    Pelo menos tem um motivo para dormir até tarde hoje. Open Subtitles على الأقل لديك سبب للنوم متأخرا
    Pelo menos você corta cabelos, eu só lavo. Open Subtitles على الأقل لديك كرسي أنا عالقة في غسل الشعر بالشامبو
    Pelo menos tens algo para fazer. Open Subtitles أنت محظوظ، على الأقل لديك شيئاً لتفعله
    Pelo menos, tens o emprego na piscina do clube. Open Subtitles على الأقل لديك وظيفة حمام السباحة
    Pelo menos, tens um sofá onde dormir. Open Subtitles على الأقل لديك أريكة لتنام عليها
    Podes ser uma nova-iorquina com péssimo gosto de moda... mas, pelo menos, tens uma carreira. Open Subtitles بإمكانك أن تكوني إحدى النيويوركات المغرورات ...بصوت قبيح و لكن أنا أريد أن أقول على الأقل لديك مهنة
    Bom, Pelo menos tens uma casa para onde fugir. Open Subtitles حسنا، على الأقل لديك منزل تعود له
    Pelo menos tens, um lugar seguro para ficar? Open Subtitles هل على الأقل لديك مكان أمن للبقاء ؟
    Ao menos tens uma mãe que quer estar contigo. Open Subtitles على الأقل لديك أم التي تريد أن تكون معكِ
    Ao menos tens uma ex-mulher, uma filha. Open Subtitles على الأقل لديك زوجة سابقة, بنت
    Ao menos, tens hipóteses. Vou ser pai e perder a Laura para sempre. Open Subtitles على الأقل لديك فرصة. أنا سأصبح أبًا
    Ao menos tens uma forma de esquecer. Open Subtitles على الأقل لديك طريقة تمارس بها النسيان.
    - ao menos tem um amigo. Open Subtitles -حسنا ، على الأقل لديك صديق واحد
    Pelo menos tem companhia! Open Subtitles على الأقل لديك صحبة
    Pelo menos você tem alguém no interior Open Subtitles على الأقل لديك أحد العاملين لديك فى الداخل
    - Eu percebo o que queres dizer. - pelo menos tu tens amigos. Open Subtitles ــ أعرف ما تعنيه ــ على الأقل لديك أصدقاء
    Bem, pelo menos tiveste um grande sentido de estilo. Open Subtitles حسناً, على الأقل لديك إحساس عظيم مِنْ الأسلوبِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more