Espero que saliente as coisas importantes nos meus livros. | Open Subtitles | آمل أن تركزي على الأمور الهامة في روايتي |
Penso que a única forma de compreender isto é afastarmo-nos e olhar para as coisas numa grande escala temporal. | TED | لأنني أعتقد أن الطريقة الوحيدة لفهم هذا هي بالتراجع نحو الوراء وأخذ نظرة بنطاق زمني كبير على الأمور. |
Podemos controlar, para as coisas mais básicas, como a intensidade do acidente, que tipo de cadeira a criança estava a usar, a idade da criança, etc. | TED | حتى نتمكن من السيطرة على الأمور الأساسية ، مثل مقدار قوة الحوادث مانوع المقعد الذي استخدمه الطفل وما هو سنه |
Preciso de saber o atraso que isto irá provocar nas coisas. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف لهذه التأخيرات أن تؤثر على الأمور |
Antes que entrem em pânico, acredito que existem soluções para estas preocupações, mas temos de começar por nos focarmos nas coisas certas. | TED | وقبل أن تفزعوا، أعتقد أن هناك حلول لهذه المخاوف، ولكن علينا أن نبدأ بالتركيز على الأمور الصحيحة. |
Como afectou isso as coisas na coligação? | Open Subtitles | كيف أثر هذا على الأمور بالاتحاد؟ لا أعرف |
Eu quis manter as coisas ao nível profissional. | Open Subtitles | حاولت أن أبقي على الأمور بطبيعتها المهنية تعرفون ما الذي أقصده |
E tem a minha palavra que amanhã eu vou tratar dessa questão mas, esta noite aqui, confio que pode manter as coisas sob controlo. | Open Subtitles | ولديكوعدى, غداً سأنظر لهذا الأمر, لكن حتى الليلة يمكننى الثقة أنه يمكنك السيطرة على الأمور هنا |
É por isso que tens de permanecer no governo, para influenciar as coisas. | Open Subtitles | لهذا يجب أن تبقى في الحكومة لكي تأثر على الأمور |
Aqui, podes influenciar as coisas, podes atrasar as coisas. | Open Subtitles | من هنا , يمكنك أن تؤثر على الأمور وتأجل أمور |
Finalmente sinto como se estivesse controlando as coisas. Que posso aguentar isso. | Open Subtitles | أشعر أخيراً أنّني أسيطّر على الأمور بوسعي تحمّل هذا |
Geralmente, tens as coisas sob controle. Eu compreendo. | Open Subtitles | بشكل عام ، أنت مسيطر على الأمور ، أنا أتفهم ذلك |
Pareceste calmo com a ideia do Thorpe ser o comprador, e precisava de manter as coisas tranquilas por mais 24 horas, para que este negócio se fechasse sem incidentes, mas parece que falhei. | Open Subtitles | بدوت هادئ مع فكرة أن ثورب هو المشتري. وأردت أن أبقي على الأمور هادئة لـ 24 ساعة اخرى لتغلق الصفقة من دون اي مشاكل |
Mantém a miúda sob controlo. Disseste que tinhas as coisas sob controlo? | Open Subtitles | لتسيطر على تلك الفتاة، لقد قلت أنّك تسيطر على الأمور. |
E quero provar que aqueles eventos não influenciarão as coisas aqui. | Open Subtitles | و أريد أن أثبت أن الأحداث الأخيرة لم تؤثر على الأمور هنا. |
Quero o parto em casa onde eu possa controlar as coisas. | Open Subtitles | أريد الولادة في البيت، حيث يُمكنني السيطرة على الأمور. |
Apesar de tudo, conseguimos fazer as coisas bem. | Open Subtitles | ومع ذلك، يمكننا الحصول على الأمور في نصابها الصحيح |
Estou só a tentar concentrar-me nas coisas boas. | Open Subtitles | إنّني أحاول التركيز على الأمور الجيّدة فحسب. |
Tens de tentar concentrar-te nas coisas boas. | Open Subtitles | عليكَ محاولة التركيز على الأمور الجيّدة. |
Concentra-te nas coisas boas. Como este extintor que comprei na feira. | Open Subtitles | ركزي على الأمور الجيدة، مثل مطفأة الحرائق التي ابتعتها من المعرض |