| deve estar a dizer-nos que contaminámos a magia deles. | Open Subtitles | انه على الارجح يقولون لنا اننا لوثنا سحره |
| O vento deve estar a pregar-nos partidas, não é? | Open Subtitles | الرياح على الارجح تتلاعب بنا ، أليس كذلك؟ |
| Este tipo deve ser das Forças Especiais ou dos Navy Seals. | Open Subtitles | هذا الرجل من القوات الخاصة على الارجح فقمات البحرية أو. |
| provavelmente têm os registos dos meus voos. Portanto, decidi colocar online todos os meus registos de voo. | TED | لديهم على الارجح كافة سجلات رحلاتي فقررت وضع جميع سجلات رحلاتي منذ الولادة على الموقع. |
| Se calhar já toda a cidade está ao corrente de tudo. | Open Subtitles | على الارجح كل المدينة تعرف الآن كل شخص الا انا |
| É provável que volte a matar novamente, outros ou ele mesmo, brevemente. | Open Subtitles | هو على الارجح سيقتل مجددا اما نفسه او اخرين قريبا جدا |
| Se o fizesse sozinha, talvez, mas é aí que você entra. | Open Subtitles | .. حسناً . لو فعلت هذا لوحدي . على الارجح |
| É o que esses tipos devem estar a fazer. | Open Subtitles | و هذا على الارجح ما يستخدمه هؤلاء الرجال كي يتحدثوا الى بعضهم البعض |
| Provávelmente está ao telefone a fazer figura de parvo. | Open Subtitles | على الارجح انه على الهاتف يظهر بمظهر الاحمق |
| deve usar o dinheiro do que rouba para comprar os comprimidos. | Open Subtitles | انه على الارجح يستخدم المال من الاشياء المسروقة لشراء العقاقير |
| deve ser um viciado no Facebook com mau hálito. | Open Subtitles | على الارجح مدمن الفيسبوك مع رائحة الفم الكريهة |
| A Marissa também deve ter achado até ele a ter matado. | Open Subtitles | على الارجح هذا ما اعتقدته ماريسا ايضاً حتى قام بقتلها |
| Nunca fez muito. deve estar ali só para equilibrar. | Open Subtitles | لا لا , أنه لم يقدم اداء جيداً على الاطلاق انه بالسباق على الارجح لتكملة عدد المشاركين |
| deve ter visto que arranjava sarilhos se a macasse. | Open Subtitles | على الارجح انه يعلم بانه سيقع في المشاكل لو ضايقك |
| É óbvio. Ela deve ser muito pouco atraente e está ressentida. | Open Subtitles | انه واضح ، انها على الارجح انها غير جذابة جدا ومريرة حول هذا الموضوع |
| Activado na descolagem, deve detonar na aterragem... | Open Subtitles | ينشط عند الاقلاع وينفجر على الارجح في الجو اثناء الهبوط |
| provavelmente serei o pior oficial que o Exército já teve. | Open Subtitles | سأكون على الارجح أفشل ضابطا رأيتيه بالجيش من قبل |
| Ouve, provavelmente, agiste por instinto, mas lixaste-me a vida a valer. | Open Subtitles | اسمع على الارجح تصرفت بشكل غريزي فحسب لكنك دمرت حياتي |
| Sabes, se calhar não há grande diferença entre ti e mim. | Open Subtitles | أتعلمين ، نحن على الارجح لا نختلف كثيرا، أنت وأنا |
| Se calhar é o avião mais seguro que vais voar na vida. | Open Subtitles | على الارجح هذه الطائرة الأكثر أماناً من الطائرات التي ستطير بها |
| É provável que seja um dos amigos do Bobby. | Open Subtitles | سيكون على الارجح واحدة من أصدقاء بوبي كان. |
| Então é provável que se sintam num estado de euforia, criatividade, reconhecimento de mais padrões. | TED | لذلك على الارجح تشعر في حالة من النشوة بالابداع اكثر وستجد الكثير من الانماط |
| talvez não fosse a única coisa na qual ele falhou. | Open Subtitles | على الارجح أنها ليس الشئ الوحيد الذي رسبت فيه |
| E já devem estar a caminho de uma trituradora de carne. Pronto, Em. | Open Subtitles | انها على الارجح في طريقها الى مطحنه اللحم |
| Provávelmente cruzaremos o velho monastério em Eagle Pass. | Open Subtitles | نحن على الارجح سوف نعبرهم في الدير القديم، ايجل باس جيد. |