Tão bom! Vocês têm de provar isto. | Open Subtitles | أنت رجال يَدْخلُ gotta على البعض مِنْ هذا. |
Gostava de provar aquele creme de lima. | Open Subtitles | اود الحصول على البعض من كاسترد الليمون |
Não, estamos... não. Por acaso, até vou provar. | Open Subtitles | في الواقع سأذهب للحصول على البعض |
Não, Alguns de nós têm de trabalhar para viver, certo? Vocês sabem. | Open Subtitles | كلا، يجبُ على البعض منّا العمل لأجل كسب رزقه، أليس كذلك؟ |
Quero dizer, por que Alguns de nós tem que trabalhar tanto em coisas que acreditamos que irão acontecer e | Open Subtitles | اعني, لماذا على البعض منا أن يعمل بجد لأشياء نثق بها |
Alguns de nós têm de trabalhar para o inimigo de manhã. Temos de manter esse disfarce. | Open Subtitles | على البعض منّا أن يعمل لصالح العدو في الصباح، عليّ أن أواصل التستر على هذا الغطاء كما تعلمون |
- Martin, posso provar. | Open Subtitles | هيا -مارتن)، هل يمكنني الحصول على البعض) |
Alguns de nós também têm de viver, sabem? | Open Subtitles | على البعض العيش, أتعرف؟ |
Alguns de nós acharam isso difícil. | Open Subtitles | و كان هذا صعبا على البعض منا |
Talvez seja muito difícil para Alguns de vós admitir isso. | Open Subtitles | ربما يصعب على البعض تقبّل هذا |