Depois de falar com a ex, ele disse-me para levá-lo a um depósito abandonado do outro lado da cidade. | Open Subtitles | بعد أن تحدّث لزوجته السابقة، أخبرني أن أصطحبه لهذا المستودع المهجور على الجانب الآخر من المدينة. |
A interceptação veio de um "cyber café" local, do outro lado da cidade. | Open Subtitles | صدرت المعلومة المُعترضة من مقهى أنترنت محلي على الجانب الآخر من المدينة. |
Isso é do outro lado da cidade em relação ao estúdio. | Open Subtitles | وهذا هو على الجانب الآخر من المدينة من الاستوديو. |
do outro lado da cidade, a 97 km, há umas instalações nucleares. | Open Subtitles | هناك موقع الاختبار النووي حوالي 60 ميلا على الجانب الآخر من المدينة. |
Ei, do outro lado da cidade. | Open Subtitles | مهلا، على الجانب الآخر من المدينة. |
- Vives do outro lado da cidade. | Open Subtitles | - أنت تعيش على الجانب الآخر من المدينة. |
- Está do outro lado da cidade | Open Subtitles | نعم - انها على الجانب الآخر من المدينة |