Pode não se aperceber disso, mas está do lado errado, senhor. | Open Subtitles | ربما لا تفكر هكذا, ولكنك على الجانب الخطأ يا سيدى |
E penso que, se começas um negócio sem apoio financeiro, certamente estás do lado errado dessa linha divisória. | TED | و أعتقد أنك لو بدأت مشروعا بدون غطاءا ماليا , فمن المحتمل أنك ستكون على الجانب الخطأ من هذا الخط الرفيع. |
Estou do lado errado deste maldito rio. | Open Subtitles | أنا واقف على الجانب الخطأ من هذا النهر الملعون |
ou um motorista bêbado no lado errado da estrada. | Open Subtitles | أو سائق مخمور على الجانب الخطأ من الطريق. |
Você está no lado errado da história, reverendo. | Open Subtitles | إنّكَ على الجانب الخطأ من التّاريخ أيّها الكاهن. |
- Sempre do lado errado. | Open Subtitles | انه من الجيدُ ان نَجتمعُ ثانيةً مرةً أخرى على الجانب الخطأ ؟ |
Não é tragédia nenhuma, eu ter nascido do lado errado do canal. | Open Subtitles | فهي ليست مأساة بالنسبة لي أني ولدت على الجانب الخطأ من القناة |
Estamos do lado errado desta parede. | Open Subtitles | نحن على الجانب الخطأ من هذا الحائط سوبربوي |
Quando fugia para me salvar, acabo do lado errado deste muro. | Open Subtitles | أركض لأجل حياتي، ينتهي بي المطاف على الجانب الخطأ من هذا السياج. |
Quando fugia para me salvar, acabo do lado errado deste muro. | Open Subtitles | أركض لأجل حياتي، ينتهي بي المطاف على الجانب الخطأ من هذا السياج. |
Eles estão do lado errado da história, por isso que se lixem. | Open Subtitles | إنهم على الجانب الخطأ من التاريخ، لذا سحقاً لهم. |
Detesto ficar do lado errado da Guerra Fria. | Open Subtitles | أنا أكره الوقوف على الجانب الخطأ من الحرب الباردة |
Não seria a primeira vez que a sua família teria colaborado como os que estão do lado errado da História. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي تتعاون فيها عائلتك مع أولئك الموجودين على الجانب الخطأ |
Alguém acordou do lado errado do sofá hoje. | Open Subtitles | أوه، حصلت على شخص لكن على الجانب الخطأ من الأريكة هذا الصباح. |
Parece-me melhor do que guiar do lado errado da estrada no escuro. | Open Subtitles | يبدوا أفضل من التحرك على الجانب الخطأ من الطريق |
Ainda não sabes, mas estás do lado errado. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى الآن، ولكن كنت على الجانب الخطأ. |
O Russo pôs os pés no lado errado da vedação. | Open Subtitles | روسو وضع قدمه على الجانب الخطأ من السياج. |
A maré está a mudar, e eles não vão querer ficar, no lado errado. | Open Subtitles | العاصفة بدأت بالتحرك، و هم لا يريدون أن يكونوا معزولين على الجانب الخطأ من ذلك. |
Clark estás a conduzir no lado errado da estrada. | Open Subtitles | أنت تقود على الجانب الخطأ من الطريق. |
Estou também no lado errado do carro. | Open Subtitles | أنا أيضا على الجانب الخطأ من السيارة. |
Da última vez, apareceu no lado errado do planeta! | Open Subtitles | آخر مرة قلتَ ذلك، ظهرت على الجانب الخطأ من الكوكب! |
Mas se tu escolheres o lado errado, ela vai ser prejudicada. | Open Subtitles | لكن لو انتهى بك المطاف على الجانب الخطأ في هذه المشكلة فإنها ستتأذى |