O pai não lhe confiava a pedra, por isso ela assassinou-o. | Open Subtitles | ،أبوها لم يأتمنها على الحجر الكريم لذا قتلته من أجله |
A queda exerce muita pressão sobre a pedra. | Open Subtitles | هذا الهبوط يلقي مزيد من الجهد على الحجر نحتاج المزيد من الرمال |
Nós rezámos a Xiva para que nos ajudasse a encontrar a pedra. | Open Subtitles | لقد صَلّينَا لسيف لمساعدتنا للعثور على الحجر |
Vou começar e terminar esta palestra com um par de coisas gravadas em pedra. | TED | سأستهل و أنهي هذا الحديث بشيئين منقوشين على الحجر |
Não, quando um macho quer uma fêmea procura por toda a praia pela pedra perfeita para se apresentar a ela, quando a encontra fica feliz e fica aos pés da fêmea. | Open Subtitles | لا ، مثل عندما الذكر يرغب في الأنثى فأنه يبحث في الشاطى للعثور على الحجر المناسب وعندما يجده أخيراً يقدم رغبته وتكون الأنثى سعيده |
Vêm das paredes do templo antigo, estao escritas na pedra e podem ser vistas por todos. | Open Subtitles | لقد أتت من جدران المعابد القديمة مكتوبة على الحجر , ليراها الجميع |
O Mumm-Ra irá em breve ter a gema. | Open Subtitles | مومرا" سيحصل على الحجر قريباً" |
Não, vamos apanhar a pedra e ir. Não queremos arriscar interferir com a linha do tempo. | Open Subtitles | لا، دعنا فقط نحصل على الحجر ثم نغادر نحن لا نريد أن نخاطر بتغيير التاريخ |
Sabes, só uma pessoa... que quisesse encontrar a pedra, encontrá-la... mas não usá-la, poderia apanhá-la. | Open Subtitles | فقط من يريد العثور على الحجر العثور عليه، وليس استخدامه يمكنه الحصول عليه |
Encontrámos a pedra sete aqui, a pedra seis aqui, e recentemente topámos com a pedra três aqui. | Open Subtitles | وجدنا الحجر السابع هنا والحجر السادس هنا وعثرنا مؤخرًا على الحجر الثالث هنا |
Quem recebia a pedra, percebia o que o outro sentia, pelo peso e pela textura. | Open Subtitles | و الشخص الذي يحصل على الحجر يقرأ مشاعر الشخص الآخر عن طريق وزنها وملمسها |
Não o fiz de propósito. E jurei encontrar a pedra. | Open Subtitles | لمّ أتعمد فعل ذلك ، و قدّ أقسمت على العثور على الحجر. |
Falamos a caminho de casa, depois de obter a pedra. | Open Subtitles | سنتحدث في طريق عودتنا بعد إستحوازنا على الحجر. |
Não é um destino escrito em pedra. As pessoas podem escolher. | Open Subtitles | ليس قدراً مكتوباً على الحجر الأنسان مخير |
Porquê? O passado não está escrito em pedra, sabe. | Open Subtitles | الماضي ليس مكتوبا على الحجر |
É o seu destino, escrito em pedra milhões de anos antes de nascer. | Open Subtitles | هذا قدرك ... . مكتوب على الحجر |
Juro pela pedra negra que os matarei a todos! | Open Subtitles | أقسم على الحجر الأسود أنني سأقتلهم جميعاً (ضريحمقدسلدىالرومانقديما) |
É algum tipo de campo electromagnético na pedra. | Open Subtitles | إنه نوع من الحقل الكهرومغناطيسي على الحجر |
A merda não está¡ escrita na pedra, É como é. | Open Subtitles | القرف لا يكتب على الحجر ، الأمر كما هو عليه |
Esculpa os seus sucessos na pedra, escreva os seus fracassos na areia. | Open Subtitles | انقش نجاحاتك على الحجر واكتب أخطائك على الرمل |
Se ele conseguir a gema, iremos considerá-lo. | Open Subtitles | عندما يحصل على الحجر, سننفذ |