Duros por fora, como borracha por dentro. | Open Subtitles | 'من الصعب على الخارج ، مطاطية على الداخل. |
por fora, parece tão convencido e arrogante. | Open Subtitles | أعني , على الخارج , ويبدو انه مغرور جدا وصراخ. |
Um feitiço foi lançado para o tornar tão horrendo por fora como ele era por dentro. | Open Subtitles | تعويذة ألقيت عليه لجعله يبدو قبيحاً على الخارج |
Mas eu acabei de olhar lá para fora e acho que não temos muito tempo. | Open Subtitles | ولكنني اختلستُ نظرةً على الخارج و.. وقد لا يكون أمامنا وقت |
Temos de ir lá para fora. | Open Subtitles | ونحن يجب الحصول على الخارج. |
Também encontrei do lado de fora dois tipos muito distintos de sujidade. | Open Subtitles | وجدت أيضاً نوعين واضحين من الوسخ على الخارج |
Não é do lado de fora. Mas do lado de dentro. | Open Subtitles | الأمر ليس على الخارج الأمر ما على الداخل |
- Os de amêndoa ficam por fora. | Open Subtitles | حلوى الماكارون على الخارج يا عزيزتي |
O favorito está por fora, está a ficar para trás. | Open Subtitles | الأبيض على الخارج إنها تنجرف. |
Olha lá para fora. | Open Subtitles | إلقِ نظرة على الخارج |
Estava lacrado, mas tinha um número de conta escrito do lado de fora. | Open Subtitles | كان مُغلقاً، لكن كان هناك رقم حساب مصرفيّ مكتوب على الخارج. |