"على الخشب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na madeira
        
    Pois, cortava nas linhas que o meu pai marcava na madeira, Sr.. Open Subtitles من أجل قطع الحبال، أبى كان ينظمها على الخشب المقطوع، سيدى.
    E tem o benefício adicional de bater na madeira. Open Subtitles وهي أيضا تزيد الاستفادة من الطرق على الخشب
    Há cerca de uma hora, ouvi vocalizações e batimentos na madeira. Open Subtitles أعني، قبل حوالي ساعة، لقد سمعتُ ألفاظاً وطرق على الخشب.
    Não se aborreçam, usem os dedos, peguem e batam na madeira Open Subtitles الآن، لا تعبس. اتكل على الله ودقّ على الخشب.
    Sorriam então, e mais uma vez vamos bater na madeira Open Subtitles فلنبتسم إذاً، ولنقم مجدداً بالدق على الخشب.
    Não há arranhões na madeira. Nem noutro lado. Open Subtitles ـ ليس هناك خدش على الخشب ـ أو أي مكان آخر
    Usamos isto para fazer uma linha direita na madeira, antes de a cortarmos. Open Subtitles نحن نستعمل هذه لعمل خط مستقيم على الخشب قبل قطعه
    Enfia o nariz na madeira e dá uma cheiradela. Open Subtitles هيا ضع أنفك على الخشب و خذ نفساً
    Vamos acabar esta cena. Bate na madeira. Open Subtitles علينا فقط أنْ ننتهي من تصوير المشهد أطرقي على الخشب
    Nós gravamos isso na madeira quando reformamos o velho celeiro, colocanos nossas iniciais aqui. Open Subtitles لقد نحتناها على الخشب حينما بنينا مخزن الحبوب القديم و وضعنا حاجاتنا الأساسية فيه
    Não estou doente. Só acredito em prevenção. Bater na madeira. Open Subtitles انا لست مرضة , لكنني اؤمن بالفحص العام المبكر انقر على الخشب
    Se estiverem tristes peguem e batam na madeira Open Subtitles عندما تكون كئيباً، دقّ على الخشب.
    Bate com os dedos na madeira cerca de oito vezes por segundo e ouve as pequenas alterações de ressonância que indicam um espaço oco. Open Subtitles تنقر أصابعها على الخشب حتّى ثمان مرات في الثانية، وتتنصّت للتّغير الضئيل في الرنين، الذي يُشير إلى رقعة فارغة في الداخل.
    Foi quando comecei a bater na madeira. Open Subtitles كان هذا عندما بدأت الطرق على الخشب
    Devia ter batido na madeira. Open Subtitles تعيّن عليّ النقر على الخشب منعاً للنحس.
    Temos um dinheiro para subornos, para se alguém fôr preso. Toca na madeira. Open Subtitles نغطي الرشاوى والمصاريف إذا "قبض على أحدنا "دق على الخشب
    Ouvirei raiva dos teus lábios, quando estiveres pregado na madeira! Open Subtitles وسوف تسمع الغضب من شفتيك، سماع ذلك على النحو الذي شنق مسمر على الخشب!
    Bata na madeira. Open Subtitles الطرق على الخشب
    Bata na madeira. Open Subtitles فلنطرق على الخشب
    E para termos a certeza de que a plástica se segura, acho que devíamos todos "Bater na madeira"! Open Subtitles "والتاكد من ذلك ، رفع العصي" "كنت اعتقد اننا ينبغي ان جميع... "خبط على الخشب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more