- Podemos provar que ele transportou os corpos no seu veículo, baseados no sangue que encontras-te. | Open Subtitles | أنه نقل هذه الجثث بسيارته بالارتكاز على الدم الذي وجدته |
Estou mais interessada no sangue seco e na carne. | Open Subtitles | أنا احصر تركيزي الآن أكثر على الدم و اللحم الجاف هذه اللحظة |
E pensar que, há cinco minutos atrás, estavas a dizer-nos que vivias, principalmente, de sangue sintético. | Open Subtitles | وللتذكير فقط .. منذ خمسه دقائق مضت كنت تقول لنا كيف أنك كنت تعيش على الدم المُخلّق |
Tem o sangue da Renee na cabeça e as tuas epiteliais no cabo. | Open Subtitles | وحصلت على الدم رينيه على رأسه وخلايا بشرتك على المقبض. |
O agressor ou agressora tem sangue no rosto, é levado ao chão, dando com o rosto no alcatrão, e deixando esta impressão. | Open Subtitles | المعتدي يحصل على الدم من وجهه أو وجهها يقوم بسحبه أرضا الوجه يلامس الخرسانة |
Tens de te alimentar com sangue senão vais morrer outra vez, e de vez. | Open Subtitles | عليك التغذّي على الدم قريبًا، وإلّا ستموتين ثانيةً، وللأبد هذه المرّة. |
Estamos a analisar o sangue encontrado na carteira. | Open Subtitles | نحن نجري الاختبارات على الدم الذي وُجد على المحفظة |
O reflexo no sangue. | Open Subtitles | لا, الإنعكاس على الدم. |
Alguém mexeu no sangue! | Open Subtitles | ! شخص ما حصل على الدم ! ماذا |
Eles precisavam de sangue para sobreviver. | Open Subtitles | كانوا معتمدين على الدم للنجاة ومازال كله هناك |
É uma árvore, que sobrevive de sangue humano. | Open Subtitles | أو وحش، إنها مُجرد شطرة إلا أنها تعيش على الدم البشري |
O sangue da raça deve ser preservado na sua pureza, a qualquer custo. | Open Subtitles | "على الدم العنصري حينئذ ان يحفظ" "في براءته بأي ثمن" |
Identificaram o sangue da cena. | Open Subtitles | لقد تعرفوا على الدم في مسرح الجريمة |
A Lanie descobriu que o sangue no casaco da Michele pertencia a uma Samantha Voss. | Open Subtitles | حسناً، وجدت (ليني) تطابقاً على الدم الذي عُثر عليه على سترة (ميشيل). إنّه ينتمي لـ(سامانثا فوس). |
Tendo jurado fidelidade com sangue, e sendo obrigado pela honra a proteger a minha terra, tive de abandonar o meu lar, sem saber se voltaria a ver a minha mulher e o meu filho. | Open Subtitles | -انا اقسمت على الدم ومرتبط بكلمة شرف على حماية أرضى -أجبرت على الرحيل عن بيتى -لا أعلم انت كنت سوف أرى زوجتى وأبنى مرة أخرى |
O Merrick construiu o império com sangue. | Open Subtitles | (ميريك) بنى إمبراطوريته على الدم |
Podes crer. Mac, tenho uma coincidência no CODIS do sangue encontrado sob a unha da Vanessa. | Open Subtitles | ماك، وأنا حصلت على CODIS ضرب على الدم من تحت ظفر فانيسا Matlyn ل. |