"على الرحبِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • De
        
    • quê
        
    Não tens De quê, há 5 anos atrás era uma história diferente. Open Subtitles أنتَ على الرحبِ والسعة لقد كنتَ مختلفاً تماماً قبلَ "٥" سنوات
    - Está bem, obrigado, obrigado. - De nada. Open Subtitles حسناً ، شكراً لكَ ، شكراً لكَ - على الرحبِ والسعة -
    Obrigado. Não tens De quê. Open Subtitles ــ شكراً لكَ ــ على الرحبِ والسعه
    - Obrigado, filho. - De nada, pai. Open Subtitles شكراً لكَـ يا بُنيَّ - على الرحبِ والسعةِ يا والدي -
    - Não tens De agradecer. Entendo porque é que os indianos querem a Ella morta. Open Subtitles على الرحبِ والسعة - إذاً, لقد فهمتُ لما قد ترغبُ الأطرافُ الهندية -
    Então diz "não tens De agradecer". Open Subtitles "فلتردَّ إذاً عليهِ قائلاً "على الرحبِ والسعة
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ والسعة
    Não tens De quê. Open Subtitles أنتِ على الرحبِ والسعة.
    - Não tens De quê. Open Subtitles على الرحبِ و السِّعةٍ
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ والسعة.
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ و السعة
    - Obrigado. - De nada. Open Subtitles .شكراً لكِ - .على الرحبِ و السعة -
    Não tem De quê. Open Subtitles على الرحبِ والسعة
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ والسعة
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ والسعة
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ والسعة
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ والسعة
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ و السعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more