A minha mãe diz-me que eu devo esperar mais um ano para tirar a carta. | Open Subtitles | امي تقول انني يجب ان اؤجل الحصول على الرخصة سنة اخرى |
Queria fazer a minha parte, mas só tenho a carta há um mês e tenho dificuldades em me concentrar. | Open Subtitles | إنني أريد القيام بعملي، لكنني حصلت على الرخصة في الشهر الفائت وأنا أجد صعوبةً في التركيز |
Se não praticar a condução, nunca me dão a carta. | Open Subtitles | إضافة أننا لانريد أن نموت. إذا لم أتمرس على القيادة, لن أحصل على الرخصة أبدا. |
Todo a gente sabe que se ganha uma permissão, antes de receber a licença. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنكِ تحصلين على التصريح قبل الحصول على الرخصة |
Sra. Fontaine, não consigo ganhar dinheiro se não conseguir a licença que esta aula possibilita. | Open Subtitles | لا أستطيع جني المال حتى أحصل على الرخصة الذي يمنحه هذا الفصل هذه ليست مشكلتي |
Tinha de ter uma certidão de nascimento para poder obter a carta de condução. | Open Subtitles | إضطر ليقدم لهم شهادة الميلاد ليحصل على الرخصة |
Amanhã assim que tiveres a carta de condução? | Open Subtitles | مجرد حصولك على الرخصة غداً؟ |
Se tirares a carta. | Open Subtitles | إذا حصلت على الرخصة .. |
Amanhã, depois de teres a carta? | Open Subtitles | مجرد حصولك على الرخصة غداً؟ |
(Aplausos) Não preciso de dizer, que conseguimos a licença bancária. | TED | (تصفيق) وغني عن القول، أننا حصلنا على الرخصة البنكية. |
A senhora da loja disse que tinha ilustrações... de todos os procedimentos que os alunos de cosmética têm de saber, antes de tirarem a licença. | Open Subtitles | لقد قالت السيدة التى فى المتجر ان معة شرح كل الاجرائات و الاعمال التى يفعلها مصمموا صيحات الشعر و كيفية الحصول على الرخصة |
Em "dono", coloco o meu nome, até os meus amigos tirarem a licença. | Open Subtitles | سأضع اسمي بالنسبة "للمالك". حتى يحصل أصدقائي على الرخصة. |