"على الشبكة العنكبوتية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na Internet
        
    ou para resolver problemas complexos de encriptação, como a descodificação de números primos que são a chave para a segurança dos cartões de crédito na Internet. Open Subtitles أو لحل مشاكل التشفير المعقدة، كفك تشفير الأرقام الرئيسية وهي المفتاح لأمن بطاقة الإئتمان على الشبكة العنكبوتية.
    Eu li na Internet que há algo no fracasso que interfere com... Open Subtitles قرأت على الشبكة العنكبوتية أن ثمة شىء فى تركيا يتعارض مع اللصوق
    Ela faz a ligação com as outras células na Internet. Open Subtitles إنها تتواصل مع خلايا أخرى على الشبكة العنكبوتية.
    O nosso próximo lutador é alguém cujo único vídeo virou uma grande sensação na Internet. Open Subtitles الذي كان سبباً في افتعال ضجة كبيرة على الشبكة العنكبوتية بسبب مشهد فيديو واحد..
    Acreditamos que todos podem aprender e aprender bem, desde que lhes proporcionemos bons materiais de aprendizagem gratuitos na Internet, e lhes tenham acesso em qualquer sítio. TED وكنا نعتقد أن كل شخص يمكنه أن يتعلّم ويتعلّم جيدًا، طالما أننا نوفّر لهم مواد تعليم جيّدة ومجانيّة على الشبكة العنكبوتية حتى يمكنهم الوصول إليها من خلال الإنترنت.
    Os filmes pornográficos na Internet têm, cada vez mais, origem amadora Open Subtitles يرتفع معدل هواة الدعارة" "على الشبكة العنكبوتية
    Dorota, tens de parar de comprar as vitaminas pré-natal na Internet. Open Subtitles دورودا) ,تحتاجين فعلاً للتوقف عن شراء فيتاميناتك قبل الولادة) من على الشبكة العنكبوتية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more