"على الشفاه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nos lábios
        
    • na boca
        
    E se lhe arranjasse uma consulta a ela ele talvez a beijasse, nos lábios. Open Subtitles ..و إن استطعتي الحصول على موعد لها قد يقبلك على الشفاه
    Além disso, se eu não inclino a cabeça para trás, ela beija-me nos lábios. Open Subtitles إضافة إلى، لو أني لم أحرك رأسي للوراء لكانت اصبحت حقاً على الشفاه.
    A Directora está tão agradecida, que me beijou nos lábios. Open Subtitles المديرة ممتنة للغاية لقد قَبَلتّني على الشفاه.
    Não me beijes na boca, puta drogada. Open Subtitles لا تُقبليني على الشفاه أيتُها الثرثارة اللعينة
    Não bebo álcool nos encontros e não beijo, não na boca. Open Subtitles فأنا لا أشرب الكحول في المواعيد ولا أقبّل ليسَ على الشفاه
    A avó disse-me que o verdadeiro amor reside não nos lábios, mas nos olhos e os seus olhos estão refletindo o seu verdadeiro amor sua majestade! Open Subtitles جدتي تقول إن الحب الحقيقي يسكن ليس على الشفاه.. لكن في العيون
    - Oh, querida, também eu. - nos lábios não. Open Subtitles أوه عزيزتي وكذلك سأفعل أنا - ليس على الشفاه -
    E um nos lábios... que a desejam! Open Subtitles و واحدة على الشفاه التى يتشوق اليها
    - Nada de bochecha, nariz, nos lábios. Open Subtitles -ليست على الخدين أو الأنف. بل على الشفاه ماذا؟
    Sim, meu, no hotel dela, nos lábios. Open Subtitles نعم يا رجل بفندقها على الشفاه
    Não, nos lábios. Open Subtitles كلا، بل على الشفاه
    A forma como se beijaram nos lábios e agora odeiam-se? Open Subtitles الطريقة التي تقــبّل بها كل واحدة الأخرى على الشفاه والآن تكرهان بعضهما البعض؟ - أنا لا ...
    - Não é isso. Quero dizer nos lábios. Open Subtitles -لا لا أعني, على الشفاه
    Se quer que eu escreva a carta, beije o Booth nos lábios e conte pelo menos um, dois... Open Subtitles تريدين مني أن أكتب تلكَ الرسالة... فستقبّلين (بوث) على الشفاه لمدّة لا تقل عن...
    Se beijar o Seeley Booth nos lábios, o seu pai terá o Natal dos seus sonhos. Open Subtitles قبّلي (سيلي بوث) على الشفاه... وسوف أتأكّد أنّ والدكِ سيحظى بعيد الميلاد الذي يحلم به
    nos lábios... Open Subtitles على الشفاه
    Se a Cole nos pedir para investigar a chamada, eu beijo-te na boca. Open Subtitles كول يطلب منا للتحقيق مكالمة هاتفية مزحة، وسوف أقبلك مربع على الشفاه.
    Não faz mal. Mas nada de beijos na boca. Open Subtitles هذا جيد.فقط لا تقبيل على الشفاه
    Voce me chamou de "docinho" e me beijou na boca. Open Subtitles أنت دعا لي "الحبيبة" وقبلتني على الشفاه.
    Não beijas na boca? Open Subtitles أنت لا تُقبّل على الشفاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more