"على العقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o contrato
        
    • no contrato
        
    Consigo tirar o contrato e recuperar o nosso país. Open Subtitles أستطيع أن أحصل على العقد وأستطيع إستعادة بلدنا
    Um dos motivos pelos que consegui o contrato. Meu pai era comerciante. Open Subtitles احد الاسباب التي جعلتني احصل على العقد هو ان والدي كان في مهنة التجارة
    Deve dar-lhe uma enorme vantagem de licitação para o contrato no próximo ano. Open Subtitles يمكن أن تعطيك ميزة كبيرة مناقصة للحصول على العقد في العام المقبل.
    Vou já dizer-lhe, os nossos nomes não estão no contrato. Open Subtitles سأخبرك الآن أيها الظابط أسامينا لم تكُن على العقد
    - O Luca Brasi pôs uma arma na cabeça dele e o papa disse que uma das duas coisas estariam no contrato: a sua assinatura, ou os seus miolos. Open Subtitles - لوكا برازى صوب مسدسا الى رأسة - وأبى قال لة أن اما مخة أو توقيعة سيكون على العقد
    Entramos, agarramos no contrato e saímos. Open Subtitles الآن، وصلنا إلى هناك، ونحن ركل الحمار، وحصلت على العقد وخرج!
    Em 2007, a Stone Kittredge recebe o contrato para fornecer comunicações seguras entre embaixadas americanas. Open Subtitles 2007 ستون كيدرج تحصل على العقد لتوفر اتصالات مؤمنه بين السفارات الامريكيه
    Se conseguir a empresa, consegue o contrato. Open Subtitles إذا حصلت على الشركه ستحصل على العقد مضمونه
    Vou comprar a sua empresa hoje e não posso deixá-lo partir sem que assine o contrato. Open Subtitles أنا الآن أتملّكُ شركته ، ولا يمكنني إنهاؤه قبل أن يوقّع على العقد
    Vejam outra vez o contrato que assinaram. Open Subtitles من يقوم بتوقيع الشيكات هنا أنظري مرة أخرى على العقد الذي وقعتيه
    Assinámos o contrato de arrendamento hoje de manhã. Obrigado por teres dito essas coisas todas. Open Subtitles لقد وقعنا على العقد هذا الصباح شكراً لكِ على قولك تلك الأشياء
    Eu disse-te que ele não gostava. Por isso é que não conseguiste o contrato. Open Subtitles أخبرتكِ بأنه لا يحب النبيذ الحلو لهذا لم تحصلي على العقد
    Deixe-me citar o contrato. Open Subtitles دعني أشير لكم على العقد المبرم بيننا
    Quando o contrato estiver assinado e entregue. Open Subtitles عندما يتم التوقيع على العقد وتسليمه
    Está no contrato que assinei quando comecei a trabalhar lá. Open Subtitles انه مكتوب على العقد الذي وقعته
    Estava no seu jardim, o seu nome está no contrato pode vir a responder perante um juiz. - Não! Open Subtitles وتوقيعك على العقد فلتخبرى القاضى بهذا
    - O meu nome estava no contrato. Open Subtitles و إسمي كان ما زال موجودا على العقد
    Meg, tens que cumprir as condições impostas no contrato. Open Subtitles ميغ) تحتاجين للوفاء بالشروط) التي على العقد
    Explique-me, Paul, como é que o seu nome apareceu no contrato. Open Subtitles فسر لي يا (بول) كيف كان اسمك على العقد
    April, é o meu nome que está no contrato. Open Subtitles أبريل), حسناً) إنه اسمى الذى على العقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more