"على العنوان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a morada
        
    • um endereço
        
    • morada no
        
    • o endereço
        
    • uma morada
        
    • na morada
        
    Assim, o conselheiro obtém a morada e desencadeia uma ajuda ativa, enquanto continuam a trocar SMS. TED تحصلت على العنوان وانشغل المستشار ببعث عملية الإنقاذ بينما كانوا يرسلون الرسائل النصية.
    O Dr Bloom pediu-me para enviar um documento a uma pessoa, mas não me deu a morada ou número. Open Subtitles الدكتور بلوم طلبت مني ارسال ورقة لشخص ما ، لكن لم أحصل على العنوان أو رقم هاتفه قالت انها سوف تحضرهم في الصباح
    Tens a morada daquele número de telefone para mim? Open Subtitles هل حصلت على العنوان لهذا الرقم من أجلى ؟
    Liga para o provedor de serviço, consegue um endereço físico. Open Subtitles أتصل بمزود الخدمة و أحصل على العنوان الفعلي
    Conseguimos a morada no ficheiro Drazen. O senador deu-mo. - Vamos. Open Subtitles و لقد حصلت على العنوان من ملف "دريزن" لقد اعطاه لي السيناتور
    Boas notícias. O meu supervisor disse que posso dar-lhes... - ...o endereço, no final de contas. Open Subtitles اخبار ساره يارفاق تحدثت لرئيسي ويقول انه بإمكانكما الحصول على العنوان
    - Sim, sou eu. - Localizei o PIN para si e tenho uma morada. Open Subtitles لقد تتبعت مصدر الرقم السري - وحصلت على العنوان حقاً؟
    De certeza que a morada è esta? Open Subtitles هل انت متاكد انك حصلت على العنوان الصحيح؟
    O implante foi pago por terceiros, mas reconheço a morada, pois arranjam-me muitas clientes. Open Subtitles دفع عن طريق طرف ثالث,أتعرف على العنوان لقد أرسلت لي العديد من الزبائن لعملي
    Deixa-me ligar-lhe e dou-te a morada. Open Subtitles حسن، اسمع، اسمع، دعني أعيد الإتصال به وسأحصل على العنوان
    Desculpe, acho que errei a morada. Open Subtitles انا آسف ، اظن انني حصلت على العنوان الخطأ
    Do meu ponto de vista, tiveram a morada de graça. Open Subtitles لقد حصلتما على العنوان مجاناً بحسبما أرى
    Não tinha certeza de ter a morada certa. Open Subtitles لم أكن متأكدا أنّي قد حصلت على العنوان الصحيح
    Reconheci a morada assim que cheguei. Open Subtitles لقد تعرّفتُ على العنوان ما إن ظهر مباشرةً.
    Temos a morada. Vamos ver onde nadam os patos. Open Subtitles حسناً, احصلي لنا على العنوان لنرى هذه البطة اين تسبح
    São teus quando nos deres a morada. Claro. Open Subtitles ـ تحصل عليها عندما أحصل على العنوان ـ بالتأكيد
    Tudo bem, arranja um endereço. Tragam-no. Open Subtitles حسناً , أحصلوا على العنوان , و اجلبوه إلى هُنا
    Conseguimos um endereço. Open Subtitles لقد حصلنا على العنوان
    Espere, Chefe, ele está a deixar a morada no Twitter! Open Subtitles إنتظر, رئيس, هو قام بتغريدة تحتوي على العنوان!
    Ter o endereço do modem, e abracadabra, acabou-se o mauzão. Open Subtitles والحصول على العنوان الحقيقي للمودم وفي لمح البصر يختفي الأشرار
    Pesquisei a origem do código que me deu e encontrei uma morada. Open Subtitles - نعم هذا انا - لقد تتبعت مصدر الرقم السري - وحصلت على العنوان حقاً؟
    Posso respeitosamente sugerir, que estamos na na morada errada? Open Subtitles بكل احترام هل استطيع القول باننا حصلنا على العنوان الخاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more