"على الفكرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a ideia
        
    • uma ideia
        
    • Pensando bem
        
    • Pensando melhor
        
    Sabe, Will, tirei a ideia de um artigo que li. Open Subtitles ترى، يا ويل، حصلت على الفكرة من مقالة قرأتها
    Detesto a ideia de que os governos falharam miseravelmente nesta matéria. E não consigo habituar-me à ideia de que não conseguimos que eles façam o seu trabalho. TED اكره الفكرة بان الحكومات استسلمت و لا يمكنني التعود على الفكرة انه لا يمكننا اقناعهم بالقيام بعملهم
    Claro que restruturar a dívida soberana é mais complicado do que isto, mas é esta a ideia de base. TED بالطبع إعادة هيكلة الدين العام تكون أكثر تعقيدًا من ذلك، لكنك حصلت على الفكرة الأساسية.
    Engraçado. Também tive uma ideia no cimo de um autocarro. Open Subtitles ذلك مضحك، حصلت على الفكرة على قمة حافلة مرة.
    Não queremos que o Artie tenha uma ideia errada. Open Subtitles لا نريد أن يحصل آرثي على الفكرة الخاطئة.
    Pensando bem, se calhar, devíamos esquecer isto. Open Subtitles على الفكرة الثانية، ربما ينبغي لنا أن مجرد السماح لها الذهاب.
    Pensando melhor, não estás em posição de negociar, pois não? Open Subtitles على الفكرة الثانية، كنت لا حقا في وضع للقيام بأي مساومة، وأنت؟
    Senhor, receio que tenha ficado com a ideia errada. Open Subtitles يا سيدي ، أنا خائفة انك قد حصلت على الفكرة الخاطئة
    Tive a ideia quando reparei que o frigorífico era fresco. Open Subtitles حصلت على الفكرة عندما لاحظت أن الثلاجة باردة
    Estou demasiado cansada para vomitar, sequer, com a ideia. Open Subtitles إني متعبة على أن أتقيأ حتى على الفكرة.
    Eu entendi a ideia. Obrigada. Open Subtitles أجل، أعتقد أننا حصلنا على الفكرة العامة، شكرًا لك
    E foi assim que o Piglet teve a ideia de que tu, Igor, devias ter a tua própria casa. Open Subtitles وهكذا حصل بيغلت على الفكرة هذا أنت أيور يجب أن يكون لديك بيتك الخاص
    Tirei a ideia de um episódio de Saved by the Bell. Open Subtitles " حصلت على الفكرة من حلقة مسلسل " إنقذه الجرس
    Foi aqui que tiveste a ideia de fazeres download intencionalmente? Open Subtitles إذن من هذا تحصُلين على الفكرة لكي يتم تحميلك تعمُداً
    - Na verdade, tive uma ideia. Open Subtitles في الواقع، يا سيدي، لقد حصلت على الفكرة.
    Tenho uma ideia. Open Subtitles يا أولاد، وأنا حصلت على الفكرة.
    Não posso ir contigo enquanto não me surgir uma ideia. Open Subtitles لا, لاأستطيع الضغط عليكي حتى أحصل على الفكرة المناسبة -أوه, هذا مغري
    O banco aceitou uma ideia de desenvolver os terrenos da casa. Open Subtitles البنك وافق على الفكرة لتطوير أرض المنزل
    Tenho uma ideia. Open Subtitles حصلت على الفكرة.
    Pensando bem, pode ficar para a próxima. Open Subtitles على الفكرة الثانية، لا يمكننا تخطيه.
    Pensando bem, é melhor que fique com ele. Open Subtitles على الفكرة الثانية، حافظ عليه.
    Pensando melhor vou substituir o teu braço pelo da Sara. Open Subtitles على الفكرة الثانية... انا ذاهب الى استبدال ذراعك مع سارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more