Atenção, daqui fala o Tenente Skinner, uma agente está a fazer uma transmissão urgente no canal 7. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات هذا الملازم سكينر هناك شرطى يقوم بإذاعه طوارئ على القناه 7 |
Continuem ligados no canal 5 transmitir-nos-emos as últimas notícias. | Open Subtitles | ابقوا على القناه الخامسه للاخبار سوف نعلمكم بكل المستجدات فور حدوثها |
É a pior tempestade no canal dos últimos 20 anos. | Open Subtitles | هذه أسوأ عاصفة على القناه منذ 20 عام |
Estavas no canal errado, querida. | Open Subtitles | أنتى على القناه الخطأ يا حبيبتى |
- Ele deixou no canal de Farwest. | Open Subtitles | انه يضعه على القناه الغربيه هذه |
- Estou no canal um. Recebido? | Open Subtitles | -نينا" انا على القناه واحد هل تسمعينى" |
O café está quase pronto, e se preferirem ver a cobertura no canal nove, está a dar na lavandaria. | Open Subtitles | القهوه جاهزه تقريباً ، و لمن يريد مشاهدة التغطية ..على القناه (9) ، فليذهب للغرفة الداخليه |
Sintonizem os rádios no canal 3. | Open Subtitles | ضع الراديو على القناه الثالثة |
Estamos no canal 3. | Open Subtitles | نحن على القناه الثالثة. |
Acho que o meu vídeo está avariado e tenho um episódio muito importante no canal História. | Open Subtitles | I think my TiVo's broken... ...وأربد أن أُتابع حلقه هامه على القناه التاريخه! |