"على القيام به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de fazer
        
    Meritíssima, sabe quem eu sou e do que sou capaz de fazer. Open Subtitles حضرة القاضية , أنت تعرفين ما أنا قادر على القيام به
    Do que fizeste, ou do que eras capaz de fazer? Open Subtitles مما فعلته أو مما كنت قادرا على القيام به ؟
    Esta é a única coisa que meu cliente não tem condições de fazer. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي موكلي غير قادر على القيام به.
    Adoro tudo o que fui capaz de fazer na minha vida. Open Subtitles أنا أحب كل شيء كنت قادر على القيام به في حياتي.
    Não imagina aquilo que eu estava a dar às pessoas, aquilo que eu era capaz de fazer. Open Subtitles لا يمكنك التخيل ما كنتُ أمنح الناس ما كنتُ قادرة على القيام به
    O qual, claro, são incapazes de fazer. Open Subtitles والتي، بطبيعة الحال، فهي غير قادرة على القيام به.
    Não, ele acabou de fazer luvas. Open Subtitles قام خلاله إلا أنه حصل على القيام به ضرب قفازات.
    Isto é algo que eu tenho de fazer. Open Subtitles انه شيء أنا قد حصلت على القيام به.
    Que é uma coisa que ainda posso ser capaz de fazer. Open Subtitles وهو شيء مازلت قادرة على القيام به
    Lembras-te daquilo que eu costumava fazer-te, mas depois tiveste o acidente com a bicicleta, e depois deixámos de fazer? Open Subtitles تذكر هذا الشيء التي اعتدت على القيام به, ولكن بعد ذلك كان حادث الدراجة, ومن ثم لم نكن, وبعد ذلك نوع من تراجع ...
    Mas, se descerem o rio Yamuna ou o rio Gomati, em Lucknow, ou o rio Adyar, em Chennal, ou o rio Mula-Mutha, em Pune, vejam o que somos capazes de fazer a um rio. TED ولكن إذا كنت في نزهة وصولا الى يامونا في جاموتي في لوشناو أو إلى النهر الديار في شيناي، أو نهر مولا - مؤتة في بيون، انظر فقط ما نحن قادرون على القيام به للنهر.
    Tudo o que tínhamos de fazer era seguir as instruções passo a passo. Open Subtitles الكميبوترات تقومُ بما تخبرهم على القيام به, لا تبدأُ فجأةً بالقيام... أشياء غريبة و إذا قاموا بها فعلى الأغلب هو خطأك...
    O Agente Luschek irá reparar a instalação elétrica, algo que estás muito desejoso de fazer numa segunda-feira? Open Subtitles الضابط(لووشك) سيتولى ادارة تشغيل خط الكهرباء الجديد هل هنالك شئ متحمس على القيام به يوم الاثنين؟
    O que quer que eu precise de fazer... Open Subtitles الاستماع. مهما حصلت على القيام به...
    Do qual sou mais do que capaz de fazer sozinho. Open Subtitles -والذى أنا قادر على القيام به بمفردى
    Há algo que tenho de fazer. Open Subtitles هناك أمر على القيام به (بارب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more