"على الكعكة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no bolo
        
    • pelo bolo
        
    • numa bolacha
        
    • o bolo
        
    Não sou bom a matemática, mas são muitas velinhas no bolo. Open Subtitles لست جيّد في الرياضيات، لكن أنا إعتقاد الذي كلّ قطعة الشموع على الكعكة.
    Fizemos o possível mas não conseguimos meter o teu nome no bolo! Open Subtitles لقد حاونا وحاولنا ولاكننا لم نتمكن ! من كتابة اسمك على الكعكة
    Peter, está um homem nu no bolo Open Subtitles بيتير يوجد رجل عاري على الكعكة
    Obrigado pelo bolo. Está bem. Open Subtitles .شكراً لكِ على الكعكة - .حسناً -
    - Obrigado pelo bolo, mãe. Open Subtitles - شكرا . على الكعكة ( امي )
    Foi por ele o ter dito numa bolacha, ou porque o disse, ponto final? Open Subtitles ر هناك، I لدن أبوس]؛ ر لديك للتعامل معها الآن، كان حقيقة أنه قال ذلك على الكعكة... أو أنه قال ذلك، الفترة؟
    É uma nave que tenta comer o bolo e ficar com ele. TED إنها طائرة تحاول الاستحواذ على الكعكة وأكلها.
    - Estamos a dar o toque final no bolo. Open Subtitles نحن نضع المسات الأخيرة على الكعكة
    Mas também... acabaste de te sentar no bolo. Open Subtitles ولكن ايضاً .. لقد جلستي على الكعكة
    Vamos entrar e pôr as velas no bolo. Open Subtitles حسناً، سنذهب لوضع الشموع على الكعكة
    Qual é o nome que está no bolo? Open Subtitles اسم من الذي موضوع على الكعكة ؟
    Eles podem escrever isto no bolo. Open Subtitles يمكنهم أن يكتبوا ذلك على الكعكة.
    Vou pôr uma vela no bolo. Open Subtitles سأضع الشمعة على الكعكة.
    Pára! Vais-me fazer vomitar no bolo. Open Subtitles كفى، ستجعلني أتقيأ على الكعكة
    Velas no bolo. Open Subtitles ضعوا الشموع على الكعكة
    - Disse-o numa bolacha. Open Subtitles وقال انه على الكعكة.
    - numa bolacha. Open Subtitles على الكعكة.
    Tem cuidado com o bolo Certifique-se que as linhas estão cobertas. Open Subtitles كن حريص على الكعكة تأكد أن الأسلاك تغطيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more