"على الكلاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em cães
        
    • os cães
        
    • nos cães
        
    • os seus cães
        
    Um matulão careca, a atirar em cães por aí. Open Subtitles كبير واصلع يطلق النار على الكلاب بمكان ما
    EU NUNCA JOGO. NEM em cães, CARTAS OU ESTRANHOS. Open Subtitles لا يبدو جيداً , ليس على الكلاب ولا الغرباء
    Um balde de água fria resulta com os cães. Open Subtitles دلو من الماء البارد. يفي بالغرض على الكلاب
    Desculpa não te ter dito de onde vinham os cães. Open Subtitles أَنا آسفة لإنني لم أخبرك من أين حصلت على الكلاب
    Pensei em investigar o efeito do tabaco nos cães. Open Subtitles مشروعي هو التحقق من أثار التدخين على الكلاب
    Vou mostrar-te um truque que podes usar nos cães. Open Subtitles سأريك خدعة تستطيع . استخدامها على الكلاب
    Gosto quando domina os seus cães. Open Subtitles أحبك عندما تتولى زمام السيطرة على الكلاب
    Desde mandar macacos ao espaço e testar explosões atômicas em cães indefesos, Open Subtitles منارسالالقرودفيالفضاءالخارجي، واختبار التفجيرات الذرية على الكلاب عديمة النفع،
    - Sim, pergunto isto porque aposto que esse número é baseado em cães normais. Open Subtitles ما الذى تنطبق عليه؟ نعم نعم لأنى أعتقد أنها تنطبق على الكلاب العادية
    Não aposto em cães. Estou à procura de competição a sério. Open Subtitles لا أراهن على الكلاب أبحث عن مباراة حقيقية
    Não é uma suposição razoável, considerando que andas por aí a atirar em cães no meio da noite. Open Subtitles لا, ليس افتراضياً وغير معقول, على اعتبار أنك كنت تركض لإطلاق النار على الكلاب في منتصف الليل
    Eu nunca jogo. Nem em cães, cartas ou estranhos. Open Subtitles لا أقامر أبداً ليس على الكلاب أو ...
    - Não, mas practiquei em cães e cadáveres. Open Subtitles -كلاّ، ولكنّني قمت بتجربتها على الكلاب والجثث
    Não encontramos os cães, por isso vamos tomar um chá depois voltamos a procurá-los. Open Subtitles لم نستطع العثور على الكلاب لذا سنحتسي الشاي و نجدّد البحث عنها بعد قليل
    Se eu te contar o que sei, fico com os cães? Open Subtitles سأخبرك بما أعرف وأحصل على الكلاب
    É suposto os cães conseguirem viver instintivamente com propósito. Open Subtitles يجب على الكلاب أن يعيشوا بهدف غريزي
    Parece ser um daqueles cones que colocam nos cães para que não lambam os tomates. Open Subtitles كما تعلم، أشعر وكأنه إحدى تلك الأطواق التي ي ضعوها على الكلاب حتّى لا يلعقون نفسهم.
    É a mesma coisa que usámos nos cães, só que em doses maiores. Open Subtitles إنه نفس الشيء الذي نستخدمه على الكلاب ، جرعة أعلى فقط
    Eu só fui ao Apalachee, porque já tinha perdido dinheiro da família nos cães e tinha de recuperá-lo. Open Subtitles السبب الوحيد لذهابي إلى " آبالاتشي " هو أنني خسرت رزمةً من أموال العائلة على الكلاب وكان علي تعويضها
    Ouvi dizer que a maneira como controla os seus cães é... como se fosse magia. Open Subtitles سمعتُ أنّ أسلوبك في السيطرة على الكلاب أشبه بالسحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more