"على الله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para Deus
        
    • com Deus
        
    • a Allah
        
    - Digam-me o que é impossível para Deus. Open Subtitles أخبرنى. ما المستحيل على الله لا شىء يا كابتن
    Tem que ter o seu coração aberto para Deus. Open Subtitles يجب أن يكون لديك قلب مفتوح على الله
    Mantém o teu coração aberto e deixa o resto para Deus. Open Subtitles ابقِ قلبك مفتوحا واترك الباقي على الله
    Não consigo convencer esta, vão com Deus. Open Subtitles حسناً، لا أستطيع اقناعهم بهذا توكلوا على الله
    Eu não conto muito com Deus por estes dias, se percebes do que estou a falar. Open Subtitles إنني لا أعول على الله كثيراً في هذه الأيام فيما لو فهمت ما أقول
    Este cobardes trouxeram desgraça a Allah. Open Subtitles هؤلاء الجبناء جلبوا العار على الله
    De certeza que não há nada impossível para Deus? Open Subtitles .حقاً لايوجد ما هو مستحيل على الله
    Nada é grande demais para Deus Open Subtitles لا شئ كبير على الله
    Vai destruir o mundo porque está zangado com Deus? Open Subtitles انت ستدمر الوجود لانك تحقد على الله
    Fizeste o que pudeste. O resto é com Deus. Open Subtitles تفعل ما يمكنك , والبقية على الله
    O resto é com Deus. Open Subtitles و أترك الباقى على الله
    E quem traz desgraça a Allah não merece viver. Open Subtitles من يجلب العار على الله لا يستحق أن يعيش
    Começa a rezar a Allah. Open Subtitles إبدأ بالصلاة. الإتِكال على الله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more