- Digam-me o que é impossível para Deus. | Open Subtitles | أخبرنى. ما المستحيل على الله لا شىء يا كابتن |
Tem que ter o seu coração aberto para Deus. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك قلب مفتوح على الله |
Mantém o teu coração aberto e deixa o resto para Deus. | Open Subtitles | ابقِ قلبك مفتوحا واترك الباقي على الله |
Não consigo convencer esta, vão com Deus. | Open Subtitles | حسناً، لا أستطيع اقناعهم بهذا توكلوا على الله |
Eu não conto muito com Deus por estes dias, se percebes do que estou a falar. | Open Subtitles | إنني لا أعول على الله كثيراً في هذه الأيام فيما لو فهمت ما أقول |
Este cobardes trouxeram desgraça a Allah. | Open Subtitles | هؤلاء الجبناء جلبوا العار على الله |
De certeza que não há nada impossível para Deus? | Open Subtitles | .حقاً لايوجد ما هو مستحيل على الله |
Nada é grande demais para Deus | Open Subtitles | لا شئ كبير على الله |
Vai destruir o mundo porque está zangado com Deus? | Open Subtitles | انت ستدمر الوجود لانك تحقد على الله |
Fizeste o que pudeste. O resto é com Deus. | Open Subtitles | تفعل ما يمكنك , والبقية على الله |
O resto é com Deus. | Open Subtitles | و أترك الباقى على الله |
E quem traz desgraça a Allah não merece viver. | Open Subtitles | من يجلب العار على الله لا يستحق أن يعيش |
Começa a rezar a Allah. | Open Subtitles | إبدأ بالصلاة. الإتِكال على الله. |