"على المحك هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em jogo aqui
        
    • está em jogo
        
    • está em risco
        
    O que te estou a dizer é que há um Bem maior em jogo aqui. Open Subtitles ما أرغب بتوضيحه هو أنَّ هنالك خير أعظم على المحك هنا
    Obviamente, algo muito GRANDE está em jogo aqui. DÍVIDA Open Subtitles من الواضح , شيء كبير جدا , هو على المحك هنا.
    Tenho muito em jogo aqui. Open Subtitles لديّ الكثير على المحك هنا لديكما شيء يخصني
    Alec, nao e só a tua credibilidade que está em jogo. Open Subtitles آليك , إنها ليست فقط , مصداقيتك على المحك هنا
    Penso que não percebeu o que está em jogo, a que nível isto deve ser resolvido. Open Subtitles لا اعتقد أنك تعرف ما الذي على المحك هنا, لأي مستوى سيصل هذا.
    A vida de uma rapariga está em risco. Open Subtitles حيات فتات على المحك هنا
    Há mais em jogo aqui do que as nossas vidas, Clark, ou das vidas dos outros á nossa volta. Open Subtitles ثمة الكثير على المحك هنا من مجرد حيواتنا وحيوات من هم حولنا.
    Entendem o que está em jogo aqui, sim? Open Subtitles أنّكم تدركون ما هو على المحك هنا يا سادة، صحيح؟
    - Há mais de uma vida em jogo aqui, senhora. Open Subtitles هناك أكثر من حياة على المحك هنا
    Nossas vidas e a vidas de todo mundo estão em jogo aqui. Open Subtitles حياتنا وحياة كل قومنا على المحك هنا
    Não à Maria, e ao Mark, e certamente não ao projecto. Raios há muito em jogo aqui. Open Subtitles - وبالتأكيد ليس المشروع انها سخيف الكثير على المحك هنا.
    Há outras vidas em jogo aqui. Open Subtitles هنالكَ حيوات أخرى على المحك هنا
    Parece-me muito mais plausível, que é a vossa própria honra... a tua e a sua, senhores, que está em jogo aqui. Open Subtitles ...يبدو هذا واضحًا، أنه شرفكم أنت وأنت، أيها السادة على المحك هنا
    Mas há muito em jogo aqui. Open Subtitles ولكن هناك الكثير على المحك هنا
    Não vês o que está em jogo aqui? Open Subtitles ألاترين ماذا على المحك هنا ؟
    Ele explica-lhe o que está em jogo aqui. Open Subtitles -سوف يشرح لك ما هو على المحك هنا
    Há milhares de milhões em jogo aqui. Open Subtitles ثمة مليارات على المحك هنا
    Há mais em jogo aqui. Open Subtitles هناك المزيد على المحك هنا.
    Com todo o devido respeito, não sabe aquilo que está em jogo. - O que se passa? Open Subtitles مع فائق إحترامي، أنتَ لا تُدرك ما هو على المحك هنا
    Mas é o meu coiro que está em risco aqui. Open Subtitles لكن مؤخرتي على المحك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more