"على المعاهدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o tratado
        
    Não podem, precisam dela para que assine o tratado. Open Subtitles هم يحتاجوها لتوقع على المعاهدة ليصبح هذا الغزو قانونى و لا يمكن أن يقتلوها
    Que se lixe o tratado! Bem, um dos nossos aliados ira ajudar-nos. Open Subtitles الإلتفاف على المعاهدة حسنا أحد حلفائنا سيساعد
    Vocês estariam aptos para sustentar o tratado de Planetas Protegidos, com ou sem a ajuda dos Asgard. Open Subtitles هل ستكونون قادرين على الحفاظ على المعاهدة مع أو بدون مساعدة من ألأسغارد
    Se estiver errado e ele assinar o tratado, prepare-se para executar a sua ameaça. Open Subtitles حسناً في حالة ما كنت مخطئاً ووقع على المعاهدة ستكون مستعداً لتنفيذ تهديدك
    E em troca, tenho o tratado? Open Subtitles ‫وسأحصل على المعاهدة بالمقابل؟
    Enquanto o país se prepara para votar sobre o tratado o novo Exército do Estado Livre toma posse no Castelo em Dublin. Open Subtitles وأثناء ما كانت الدولة تتهيئ للتصويت على المعاهدة. جيش دولة آيرلندا الحرة استلم قلعة (دبلن).
    o tratado está assinado. Open Subtitles تمت الموافقة على المعاهدة
    o tratado está a ser ratificado. Open Subtitles ‫تتم المصادقة على المعاهدة
    Só pedi a presença dele por cortesia, visto que ele negociou o tratado original entre os nossos dois países, em que a Rússia vos emprestou a nossa porta astral. Open Subtitles نظراً لأنه فاوض على المعاهدة الأصلية... بين بلدينا، والتي نتج عنها إعارة "(روسيا)" بوايتنا للنجوم لكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more