Não podem, precisam dela para que assine o tratado. | Open Subtitles | هم يحتاجوها لتوقع على المعاهدة ليصبح هذا الغزو قانونى و لا يمكن أن يقتلوها |
Que se lixe o tratado! Bem, um dos nossos aliados ira ajudar-nos. | Open Subtitles | الإلتفاف على المعاهدة حسنا أحد حلفائنا سيساعد |
Vocês estariam aptos para sustentar o tratado de Planetas Protegidos, com ou sem a ajuda dos Asgard. | Open Subtitles | هل ستكونون قادرين على الحفاظ على المعاهدة مع أو بدون مساعدة من ألأسغارد |
Se estiver errado e ele assinar o tratado, prepare-se para executar a sua ameaça. | Open Subtitles | حسناً في حالة ما كنت مخطئاً ووقع على المعاهدة ستكون مستعداً لتنفيذ تهديدك |
E em troca, tenho o tratado? | Open Subtitles | وسأحصل على المعاهدة بالمقابل؟ |
Enquanto o país se prepara para votar sobre o tratado o novo Exército do Estado Livre toma posse no Castelo em Dublin. | Open Subtitles | وأثناء ما كانت الدولة تتهيئ للتصويت على المعاهدة. جيش دولة آيرلندا الحرة استلم قلعة (دبلن). |
o tratado está assinado. | Open Subtitles | تمت الموافقة على المعاهدة |
o tratado está a ser ratificado. | Open Subtitles | تتم المصادقة على المعاهدة |
Só pedi a presença dele por cortesia, visto que ele negociou o tratado original entre os nossos dois países, em que a Rússia vos emprestou a nossa porta astral. | Open Subtitles | نظراً لأنه فاوض على المعاهدة الأصلية... بين بلدينا، والتي نتج عنها إعارة "(روسيا)" بوايتنا للنجوم لكم |