Que sempre te amei e que sou incapaz de to mostrar da forma que desejarias? | Open Subtitles | ولكنني أعجز عن أن أريك هذا على النحو الذي تريده؟ |
Ela está a lutar, sim. Só que não é da forma que nós queríamos. | Open Subtitles | إنّها تقاوم، لكن ليس على النحو الذي نريده لها. |
As coisas raramente correm da forma que queremos, por isso, às vezes, temos que nos arranjar com o que temos. | Open Subtitles | نادراً ما تسير الأمور على النحو الذي تريده، لذا أحياناً تتحايل للحصول على ما تريده طابت ليلتك! |
De algum modo não acho que isso correu como ele estava à espera. | Open Subtitles | لا أظن أنّ ذلك سار على النحو الذي كان يتمناه. |
Bom, o encontro com a Vicky começou bem, mas não correu como eu esperava. | Open Subtitles | لقد بدأ موعدي مع ( فيكي ) بشكلٍ جيد لكنه لم يسرْ على النحو الذي رجوتُه |
A gravidez da Jo é a melhor notícia que tivemos em muito tempo, e eu acho que não reagi da forma que devia ter reagido. | Open Subtitles | حمل (جو) أفضل خبر سمعناه منذ فترة ولا أشعر أنّي أبديتِ ردّة فعل على النحو الذي وجب عليّ. |