"على النظام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a ordem
        
    • o sistema
        
    • no sistema
        
    • um sistema
        
    • do sistema
        
    • ordem com
        
    Precisamos manter a ordem até que o deslizamento esteja completo. Open Subtitles إننا بحاجة للمحافظة على النظام حتى يتم إستكال الإنزلاق
    Eles mantiveram a ordem, expulsaram inimigos, organizaram a luta contra New Bern. Open Subtitles لقد حافظوا على النظام, قاتلوا المعتدين, نظموا المعركه ضد نيو برن
    Eu ligo-me lá e desbasto o sistema todo de uma vez. Open Subtitles سنقوم الوصول من خلال ذلك و السيطرة على النظام بأكمله.
    E, depois disso, o sistema solar ficará permanentemente às escuras. Open Subtitles وبعد ذلك سيخيم الظلام على النظام الشمسي إلى الأبد
    Vinte e um, obviamente, no sistema métrico, o que é perfeito. Open Subtitles من الواضح أنهم 21 على النظام المتريّ، لا بأس بهذا
    Criou burocracias ao estilo ocidental e um sistema de estado-providência. Open Subtitles فدشن بيروقراطية إدارية على النظام الغربي ونظام للرفاه الاجتماعي
    Paralisei o Senado com processos burocráticos, não terão escolha a não ser aceitar o vosso controlo do sistema. Open Subtitles لقد جعلت المجلس يقع فى مشاكل الإجراءات لن يكون أمامهم خيار غير قبول سيطرتكم على النظام
    Parece-me, Beleguim, que como encarregado de manter a ordem na corte estais particularmente em falta para com o vosso dever. Open Subtitles يبدو لي ، أيها الرقيب ، كمسؤل عن الحفاظ على النظام في البلاط فانت غير متفرد في مهامك
    Então, temos tudo isto implantado para manter a ordem. Open Subtitles لذلك تم إرسالنا من أجل الحفاظ على النظام
    Até lá, Stepan tem de manter a ordem. TED حتى ذلك الحين، كان يجب على ستيبان الحفاظ على النظام.
    Não mantivemos a ordem na cidade. Open Subtitles يبدو أننا قد فشلنا في الحفاظ على النظام في المدينة
    Passo o tempo a receber queixas e é meu dever manter a paz e a ordem. Open Subtitles و لكنني أتلقى شكاوى كثيرة و من واجبي . أن أحافظ على النظام و القانون
    Não se pensares que podes burlar o sistema, e os "piratas" informáticos pensam sempre que podem fazer isso. Open Subtitles ،إلا إذا فكرت في أنك تستطيع التغلب على النظام ،والقراصنة غالبا ما يفكرون بأنهم يستطيعون ذلك
    Primeiro, o sistema tem de estar em não-equilíbrio. Isso significa que o sistema não pode estar morto, TED أولاً يجب على النظام أن يكون غير مستقر. مما يعني أن على النظام ألا يكون ميتاً في واقع الأمر.
    Reconhecem que são os estudantes que aprendem e o sistema tem de envolvê-los, à sua curiosidade, à sua individualidade, e à sua criatividade. TED يقرون بأن التلاميذ هم من يتعلم وأن على النظام أن يشركهم، ويشرك فضولهم، وفردانيتهم وإبداعيتهم.
    Troquei o disco rígido da torre por um engodo e instalei uma escuta de rede no sistema. Open Subtitles بدلتُ برج القرص الصلب مع آخر .. خدعة و قمتُ بتثبيت جهاز تنصت على النظام
    Ou, pelo menos, estar no sistema por algum motivo, certo? Open Subtitles أو على الأقل سيتواجد على النظام لارتكابه شيئاً، صحيح؟
    Portanto, gastamos menos de 5 dólares por hora no sistema educativo. TED اذا ننفق أقل من خمسة دولارات في الساعة على النظام التعليمي
    Estes edifícios não são flexíveis e mantêm um sistema em que as camas do hospital têm que estar cheias para o hospital ser eficaz. TED وهذه المباني ليست مرنة، فهي تحافظ على النظام فيها بحيث يجب أن تبقى الأسرّة ممتلئة لكي يعمل المستشفى بكفاءة.
    A Grande Mesa propôs a construção a partir do sistema existente. TED اقترحت الأولى الاعتماد على النظام الحالي.
    É por isso que é tão importante que lideres a ordem com a tua coragem... e mantenhas a força da tua fé. Open Subtitles لهذا من المهم المحافظة على النظام والشجاعة ويجب أن نصلح قوة إيمانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more