"على الهروب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a fugir
        
    • a escapar
        
    Por fim, depois de vários anos de trabalho com estes jovens, percebi que não serei capaz de continuar a fugir. TED في نهاية المطاف، أدركت بعد عدة سنوات من العمل مع هؤلاء الشباب، أنني لن أكون قادرة على الهروب.
    Não a raptei, estava a tentar ajudá-la a fugir. Open Subtitles ،لمْ أكن أختطفها .بل كنتُ أساعدها على الهروب
    A mulher que te ajudou a fugir, quem é ela? Open Subtitles من هي المرأة التي ساعدتك على الهروب من المجمع؟
    Os teus aparelhos auditivos não te vão ajudar a escapar. Open Subtitles معونتك الشريرة للسمع لن تساعدك على الهروب هذة المرة
    Tudo bem, mas você vai-me ajudar a escapar deste lugar agora. Open Subtitles هذا شيء طيب , ولكنك سوف تساعدني على الهروب من هذا المكان الآن
    A rapariga é uma fugitiva. Estava a ajudá-la a escapar da nossa pátria. Open Subtitles الفتاة هاربة, و كنت أساعدها على الهروب من أرضنا
    Mais tarde nesse ano, um ativista ajudou-me a fugir da China e a ir para os Estados Unidos como refugiado. TED بآخر تلك السنة، ساعدني ناشط على الهروب من الصين و الذهاب إلى الولايات المتحدة كلاجئ
    O medo é o que nos ajuda a fugir de um urso TED لقد خُلق الخوف ليساعدنا على الهروب من الخطر.
    Estão a obrigar-me a fugir. Nunca fugi de ninguém. Open Subtitles لقد أجبرونى على الهروب لم أهرب من أحد قط
    Alguns dos jogos e filmes que fazemos ajuda-os a fugir para aquele mundo deles. Open Subtitles فقط بعض الألعاب و الأفلام التي نصنع تساعدهم على الهروب من عالمهم
    Ele arranjou-lhe papéis falsos e ajudou-a a fugir. Open Subtitles لذا جهز لها أوراق مزورة وساعدها على الهروب
    Encorajar um miúdo a fugir do seu pai, dando-lhe uma faca como esta? Open Subtitles على تشجيع ولد على الهروب من والده، و تعطيه سكيناً كهذا؟
    Eles tentaram lutar para mostrar aos seus irmãos a fé, mas a diferença era muito grande e foram forçados a fugir. Open Subtitles حاولوا المقاومة.. ليعلموا إخوتهم الإيمان.. ولكنهم كانوا يتفوقون عليهم بالعدد وتم إجبارهم على الهروب
    Alguns dos jogos e filmes que fazemos ajuda-os a fugir para aquele mundo deles. Open Subtitles فقط بعض الألعاب و الأفلام التي نصنع تساعدهم على الهروب من عالمهم
    Por 100 dirhams, ele ou nos ajuda a escapar... ou apunhá-la-nos nas costas e fica com o dinheiro. Open Subtitles مقابل مائة درهم ،إما سيساعدنا على الهروب أو سيطعننا من الخلف ويبقي المال
    Mas, devo dizer que o acordo era que se eu te ensinasse a projetar-te de cá de baixo, tu ajudar-me-ias a escapar. Open Subtitles ولكنني يجب أن أقول وكانت هذه الصفقة، إذا أنا علمتك كيفية المشروع من هنا إلى أسفل، ثم أنت ستساعدني على الهروب
    Ainda assim, ela ajudou-as a escapar com o guerreiro, não foi? Sim, mas não escapou com eles. Open Subtitles و مع ذلك ، لقد ساعدتهم على الهروب بروح المحارب أليس كذلك ؟
    Para poder ir para a mesma prisão onde ele está detido... para o ajudar a escapar. Open Subtitles ليتم حبسي في نفس السجن الذي يُحتجز فيه أخي لإساعده على الهروب
    Acho que esta máquina não era para ajudá-los na guerra... contra os Wraith mas sim para ajudá-los a escapar dela. Open Subtitles أعتقد أن هذا الجهاز لم يكن لمساعدتهم على خوض الحرب ضد الريث بل لمساعدتهم على الهروب آلة لمساعدتهم على الإرتقاء ؟
    Safou-nos nos túneis, ajudou-nos a escapar. Open Subtitles ساعدتنا على الفرار من تلك الأنفاق ساعدتنا على الهروب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more