à esquerda está uma foto tirada por um ativista egípcio que fez parte da invasão aos gabinetes de segurança de estado egípcios em Março. | TED | على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس. |
Esta à esquerda é uma fêmea com ovos no seu tecido prestes a libertá-los na água do mar. | TED | هذه أنثى على اليسار مع بعض البيض فس نسيجها، وهي على وشك اطلاقه في مياه البحر. |
Reparem que, à esquerda, os dois azulejos parecem praticamente opostos: um muito branco e o outro muito escuro. | TED | لاحظوا على اليسار .. إن البلاطتين تبدوان متعاكستين تماما .. واحدة بيضاء جداً والأُخرى مُظلمة جداً |
As cordas da direita, à direita; as da esquerda, à esquerda. | Open Subtitles | الجهة اليمنى من الحبل على اليمين، والجهة اليسرى على اليسار. |
Os quatro azulejos azuis à esquerda são os cinzentos. | TED | إن المربعات الاربعة الزرقاء على اليسار هي رمادية |
Esta imagem, que eu fui buscar à Internet a pessoa à esquerda é uma parte importante desta imagem. | TED | هذه الصورة والتي جئت بها من شبكة الانترنت.. الشخص على اليسار جزء مهم من هذه الصورة. |
Agora fazemos tartans escoceses, como veem à esquerda, para vender a todas as pessoas com antepassados escoceses. | TED | ونحن الان نصنع الترتان السكوتلندي الذي يمكن رؤيته على اليسار وقوم ببيعه لكبار السن الاسكوتلندين |
Temos aqui, à esquerda, a Internet e à direita, o aparelho radicular. | TED | هنا على اليسار لدينا شبكة الانترنت وعلى اليمين لدينا الجذور المتشعبة |
Por favor, entrem na primeira cabine disponível à esquerda. | Open Subtitles | من فضلم خذوا أوّل حجرة متاحة على اليسار. |
Há um roupeiro por ali, primeira à esquerda, segunda à direita por baixo das escadas, à esquerda depois dos caixotes. | Open Subtitles | هناك خزانة ملابس على اليسار ثم اليمين ثم امشى مباشرة ، تحت السلالم ثم بعد الصناديق إلى اليسار |
Vai ter comigo lá acima no primeiro quarto à esquerda. | Open Subtitles | قابلني بالطابق الأعلى في أوّل غرفة نوم على اليسار |
O acelerador é à direita, o travão à esquerda. | Open Subtitles | ولديك دواسة وقود على اليمين وفرامل على اليسار |
Sabe, na cena inicial há um tipo à esquerda... de camisa amarela, sentado na cadeira virada de costas. | Open Subtitles | أتعلم، هناك مشهد إفتتاحي وكان هناك رجل على اليسار يرتدي قميص أصفر يجلس على الكرسي الذيتبيّنأنه.. |
Na cómoda da esquerda encontrarás o meu machado preferido | Open Subtitles | في الحقيبة التي على اليسار ستجد فأسي المفضل |
Mas o comportamento da mosca da esquerda é muito diferente. | TED | لكن سلوك الذبابة التي على اليسار مختلف تماماً . |
Se eu fizer uma página desdobrável do lado esquerdo e vocês a desdobrarem, verão por baixo o que é tecido cicatrizado. | TED | ان قمت بعمل مطويه على اليسار وسمحت لكم بفتحها سترون خلفها ما اعنيه بالندوب |
Vocês vêem um operador, um africano treinado com seus ratos na frente os quais, na realidade estão na esquerda e na direita. | TED | تشاهد عامل، أفريقي مؤهل مع جرذانه في المقدمة الذين هم في الواقع على اليسار واليمين. |
Vai por aí, vira á esquerda, logo a seguir, depois á direita e encontra-lo á esquerda. | Open Subtitles | تعال أيها الجرو اذهب من هناك اتجه يسارا، لَيس بعيد جدا ثم اتجه يمينا، ادخل المخزن، سيكون على اليسار |
CA: Para muita gente de esquerda é de espantar que tantas mulheres tenham votado nele, apesar de alguns dos seus comentários. | TED | كريس أندرسن: الأمر محير لكثير ممن يُحتسبون على اليسار أن الكثير من النساء صوتت له، بغض النظر عن تعليقاته. |
Tenho Menérbes para a esquerda, Cavaillon para a direita. | Open Subtitles | ان لدي مينريبس على اليسار وكافيليون على اليمين |
Fico livre pela esquerda e depois faço um passe duplo, está bem? | Open Subtitles | سوف اسبح بالمكان الواضح على اليسار واعيد التمرير اليك,حسناً |
Ela consegue salvar o presunto, mas, no processo, perde a toalha de mesa que vemos a esvoaçar no canto superior esquerdo. | TED | وتتمكن من انقاذ اللحم، ولكنها خسرت مفرش المائدة . الذي يمكن ان تراه يطير بعيدا في الركن العلوي على اليسار |