E eu quero fazer-lhe maldizer o dia em que nasceu... | Open Subtitles | و ايضا التأكد من ان يندم على اليوم الذي ولد فيه |
Maldito seja o dia em que vieste ao mundo. | Open Subtitles | اللعنة على اليوم الذي أتيت به إلى هذا العالم |
Eles amaldiçoariam o dia em que se meteram com o Nick Halloway. | Open Subtitles | هم سيندمون على اليوم الذي اشتبكوا به مع نيك هالواي |
E a Monica vai arrepender-se do dia em que me encarregou disso. | Open Subtitles | مونيكا ستندم على اليوم الذي جعلتني فيه مسؤولة عن الاكواب والثلج |
Vai arrepender-se do dia em que enfureceu o Dexter Colt. | Open Subtitles | ستندم على اليوم الذي اتيت به الى ديكستير كولت |
Tou arrependido do dia em que decidi acolher-te... Meu amigo estrangeiro. | Open Subtitles | أندم على اليوم الذي صـاحبتك فيـه يـا صديقي الأجنبي |
Garanto-vos que vão lamentar o dia em que me conheceram! | Open Subtitles | أنا أضمن أنكم ستندمون على اليوم الذي قابلتموني فيه! |
Só tens que te assegurar de que ele não morre, e que ele também lamente o dia em que nasceu. | Open Subtitles | كل الأوامر اكدت انه لا يجب ان يموت و ايضا التأكد من ان يندم على اليوم الذي ولد فيه |
Como te posso amar se lamento o dia em que nasceste? | Open Subtitles | كيفَ لي أنْ أحبك؟ إني أندم على اليوم الذي أنتِ ولدتي فيه |
Quando acabarmos a tua esposa vai lamentar o dia em que decidiu desistir de ti. | Open Subtitles | عندما ننتهي .. فإن زوجتك.. ستندم على اليوم الذي قررت فيه التخلي عنك |
Lamentarás o dia em que trocaste de nós com essa espada e hipnóticos olhos azuis! | Open Subtitles | ستندم على اليوم الذي هزأت فيه منّا بسيفك الكبير وعيناك الزرقاوتين الناعستين |
faz dez anos desde o dia em que lhe comprei o primeiro cappuccino. | Open Subtitles | مضت 10 سنين على اليوم الذي اشتريت لها فيه اول كابتشينو |
Se volto a apanhá-lo perto dela, garantirei que lamenta o dia em que me pôs os olhos em cima. | Open Subtitles | كن في جوارها مجدداً ... وسأجعلك تندم على اليوم الذي تعرفت علي فيه |
Amaldiçoo o dia em que desembarcaste aqui. | Open Subtitles | -إذن فلا أتآسف على اليوم الذي جئت فيه هنا |
A desvantagem é grande demais. É possível. Faremos com que o Kanen lamente o dia em que veio a esta aldeia. | Open Subtitles | الفارق كبير جداً - يمكننا ذلك , سوف نجعل ( كانين ) يندم - على اليوم الذي جاء إلى لقرية |
Vai arrepender-se do dia em que foi àquele café muito caro. | Open Subtitles | وانت ستندم على اليوم الذي ذهبت به الى ذلك المقهى الغالي |
Vais te arrepender do dia em que te tornaste um matador de tubarões. | Open Subtitles | ستأسف على اليوم الذي اصبحت فيه قاتل القرش |
Se algum dia descobrir quem foi, vai arrepender-se do dia em que nasceu. | Open Subtitles | لو أكتشفت ابداً من يكون سيندموا على اليوم الذي ولدوا به |
E fá-lo-emos arrepender-se do dia em que o seu filho nasceu. | Open Subtitles | وسنجعلك تندم على اليوم الذي وُلد فيه إبنك |
Eles se arrependerão do dia em que puseram o pé nas nossas terras. | Open Subtitles | سنجعلهم يندمون على اليوم الذي وطئت فيه أقدامهم أرضنا |
Façam o Kaiser arrepender-se do dia em que se atreveu cruzar sabres connosco. | Open Subtitles | سنجعل القيصر يندم على اليوم الذي تجرأ فيه على مقارعتنا |