O seu partido é visto como um bando de velhos enfadonhos. | Open Subtitles | ينظر الناس الى حزبكم على انه مجموعة من الرجال الشيوخ |
O suspeito pode ter visto como um ato de misericórdia. | Open Subtitles | الجاني قد يكون رأى هذا الفعل على انه رحيم |
Pense nisso como um teste em larga escala. | Open Subtitles | فكر في الأمر على انه اختبار ميداني واسع النطاق. |
O corpo foi identificado como sendo o do Coronel Roger Dutton do Comando de Materiais dos Fuzileiros dos EUA. | Open Subtitles | تم التعرف على الجثة على انه العقيد روجر باتون من قوة السلاح البحرى الأمريكى |
A Melissa identifica-o como sendo o meio-irmão, que eu nunca conheci. | Open Subtitles | وميليسا تعرفت عليه على انه أخوها غير الشقيق الذي لم أعرفه أبدا |
Se o Porter identificar o morto como sendo o marido da Rosaleen, significa que ainda era marido dela quando ela se casou em bigamia com o Gordon. | Open Subtitles | لو ان بورتر تعرًف على القتيل على انه زوج روزالين هذا يعنى انه مايزال زوجها وهى تكون متعددة الأزواج وزواجها من جوردن غير قانونى |
Vamos precisar de uma prova em como ele está vivo antes de aceitarmos os seus termos. | Open Subtitles | سنحتاج لبرهان على انه حي قبل نوافق على شروطك |
Vou assumir o teu silêncio como um sim, então vamos imaginar que eu queria engatar alguém, imaginemos a Robin, tu ficarias na mesma, certo? | Open Subtitles | صح ؟ سوف اعتبر صمتك على انه موافقة .. لهذا انا مرتبط بواحده اسمها روبن |
Mas ele não me ajuda, porque ele vê o Sing como um amigo, mesmo sabendo que o Sing o tentou matar. | Open Subtitles | لكنه لا يريد ان يساعدني لانه لازال يرى سينج على انه صديقه حتى مع ان سينج حاول قتل ذلك الساحر الاسود |
Ele foi mais tarde salvo pela filha dum Rei e criado por ela como um Príncipe. | Open Subtitles | ويتم انقاذه فى وقت لاحق من قبل ابنه لاسرة مالكه .ويربى من قبلها على انه امير |
O que eu vejo podia ser interpretado como um rosto. | Open Subtitles | حسنا .. انا استطيع ان افهم كيف يمكن ان يفسر على انه وجه |
Pense nela como um estado temporário latente. | Open Subtitles | فكر فى الامر على انه طريقه لانقاذ الانسانيه |
Já está numa idade em que todos os machos devem ser tratados como um par em potencial. | Open Subtitles | تعاملين فيه كل رجل على انه شريك حياتك المحتمل |
Se eu visse um homem vestido de pregador e passados dois meses vestido de trabalhador, eu reconhecê-lo-ia como sendo a mesma pessoa. | Open Subtitles | اذا رايت رجلاً يرتدى مثل الحفار وبعد مرور شهرين زى عامل اذن سوف اتعرف عليه على انه نفس الشخص |
Se conseguir identificar o oficial desta foto como sendo o homem que o general Hollister alvejou penso que muita coisa faria sentido. | Open Subtitles | لو استطعت ان تتعرفى على هذا الضابط فى الصورة على انه الرجل الذى اطلق هوليستر عليه النار اظن حينها سوف تتجمع قطع عديدة فى مكانها |
Não subornou o Major Porter para identificar o seu irmão como sendo Robert Underhay por cem libras? | Open Subtitles | - يا سيدتى الم تقومى برشوة ميجور بورتر بمبلغ 100 جنيه لكى يتعرف على اخيك على انه روبرت اندرهاى |
Qualquer atraso a mais será considerado como sendo uma declaração de Guerra. | Open Subtitles | واي تأخير أكثر ... سوف ... ان يؤخذ على انه اعلان حرب. |
Nas suas memórias, "Long Road to Freedom" (Longo Caminho para a Liberdade), ele escreveu que sobreviveu durante aqueles anos de cativeiro porque sempre decidiu ver o seu opressor também como um ser humano, como sendo também um ser humano. | TED | في مذكراته," الطريق الطويل للحرية" كتب ان سبب نجاته خلال تلك السنين من الاسر انه قرر ان ينظر دائما الى مضطهده على انه انسان على انه انسان |
O diabo é frequentemente retratado como sendo esquerdino. | Open Subtitles | تم تصوير الشيطان على انه اعسر (نعم، لكن (ماندى) و (صوفيا عاشوا يفصلهم 100 ميل |
Aposto que vão querer isto de volta. 100 dólares em como ele trabalha para eles. | Open Subtitles | رهاني هو انهم يريدون إستعادة هذه 100دولار على انه يعمل لحسابهم |
Tenho aqui provas em como ele está a tentar destruir Staines. | Open Subtitles | لدى دليل على انه حاول تدمير ستان |