Acabaram por ganhar o Prémio Nobel pelo seu trabalho. | TED | ومن ثم حصلوا على جائزة نوبل نظير عملهم. |
És capaz de ganhar o Prémio Nobel da esfregadela. | Open Subtitles | قد تحصلى على جائزة نوبل الأولى فى الفرك. |
Mas recebeu o Prémio Nobel da Medicina apenas há três meses. | TED | لكن الذي قد لا تعلمه هو أنه حصل على جائزة نوبل في الطب فقط منذ 3 شهور. |
E este edifício é casa de um dos nossos cinco detentores de um Nobel que ensinam aqui de momento. | Open Subtitles | و هذا المبنى هو منزل لأحد من خمسة أساتذة الذين حازوا على جائزة نوبل |
O primeiro autor, Alexis Carrel, vencedor do prémio Nobel. | TED | الكاتب الأول، اليكسيس كاريل، حاصل على جائزة نوبل. |
Escrevemos aos chefes de Estado, embaixadores, prémios Nobel da Paz, ONGs, grupos religiosos, várias organizações -- escrevemos, literalmente, para toda a gente. | TED | وكتبنا لرؤساء الدول وسفرائهم وللحائزين على جائزة نوبل للسلام وللمنظمات غير الحكومية، وللعقائد وللعديد من المنظمات المختلفة ,حرفيا, كتبنا للجميع |
O tipo vai a caminho do Nobel! | Open Subtitles | هذا الرجل في طريقة للحصول على جائزة نوبل بسرعة |
Eu estudei sob a tutela de uma laureada com o Nobel da Economia, em Cambridge, e acho que até ela diria que dez é demasiado. | Open Subtitles | لقد كنت من المشرحين للحصول على جائزة نوبل في علوم الاقتصاد من جامعة كامبردج واعتقد ان المبلغ الذى ذكرتيه هو غالي جدا |
Porque sem o temporizador, ele não pode ganhar um Prémio Nobel. | Open Subtitles | لأنه بدون جهاز التوقيت لن يستطيع الحصول على جائزة نوبل |
Dmitri morreu em 1907, sem o Prémio Nobel, mas acabou por receber uma honra muito mais exclusiva. | TED | لقد توفي ديميتري بدون حصوله على جائزة نوبل في عام 1907 ، ولكنه حصل على تقدير و شرف مميز أكثر بكثير من الآخرين |
O Comité Internacional Nansen para os Refugiados recebeu o Prémio Nobel da Paz em reconhecimento desta estratégia viável. | TED | والمكتب الدولي للاجئين حصل على جائزة نوبل للسلام تقديراً لهذ الاسترتيجية القابلة للتطبيق. |
O inventor da técnica de cópia de ADN, recebeu o Prémio Nobel da Química em 1993. | TED | مخترع هذه التقنية لنسخ الحمض النووي حصل على جائزة نوبل في الكيمياء عام 1993. |
Envolveram pessoas, com o Prémio Nobel da Economia, que tinham dito que estavam aborrecidas. | TED | لقد شملوا أشخاص حيث الحائز على جائزة نوبل في الإقتصاد، الذي ذُكر أنه مُستاء. |
Para o ano, vamos tentar o Prémio Nobel. Isso é que dá dinheiro! | Open Subtitles | العام المقبل ,سنذهب للحصول على جائزة نوبل ستكون هذه اكبر مكافأة |
Ele é um dos maus. Agora que ganhou o Prémio Nobel... ainda vai ficar pior. | Open Subtitles | انه شخص سيئ والآن بعدما حصل على جائزة نوبل |
As descobertas que fizeste, talvez ganhasses o Prémio Nobel cinco vezes. | Open Subtitles | الإكتشافات التى قمت بها ربما كنت قد حصلت على جائزة نوبل أكثر من خمس مرات حتى الآن |
Variações extraordinárias, e surpreendentes para alguns, mas não tão surpreendentes para quem leu o trabalho de Daniel Kahneman, por exemplo, o economista vencedor de um Nobel. | TED | تباين كبير للغاية، مثير للدهشة للبعض ولكن ليس مستغربًا للذين قرأوا أعمال دانيال كانيمان على سبيل المثال، الإقتصادي الحائز على جائزة نوبل. |
Um Phi Betta Kappa, um vencedor do prémio Nobel. | Open Subtitles | دكتوراه من الدرجة الأولى حائز على جائزة نوبل |